A funeral handkerchief in two parts : I. Part. Containing arguments to comfort us at death of friends, II. Part. Containing several uses which we ought to make of such losses : to which is added, Three sermons preached at Coventry, in December last, 1670 / by Thomas Allestree ...

Allestree, Thomas, 1637 or 8-1715
Publisher: Printed for the author
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23806 ESTC ID: R14326 STC ID: A1197
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 345 located on Page 32

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And again v. 13, 14. saith Job, When I say, my Bed shall comfort me, my Couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions; And again v. 13, 14. Says Job, When I say, my Bed shall Comfort me, my Couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions; cc av n1 crd, crd vvz n1, c-crq pns11 vvb, po11 n1 vmb vvi pno11, po11 n1 vmb vvi po11 n1, (c-acp j n1 vvb pc-acp vvi po32 n1 p-acp vvg po32 n1) av pns21 vv2 pno11 p-acp n2, cc vv2 pno11 p-acp n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 7.13 (AKJV); Job 7.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 7.13 (AKJV) job 7.13: when i say, my bed shal comfort me, my couch shall ease my complaint: saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions True 0.818 0.917 5.231
Job 7.13 (AKJV) job 7.13: when i say, my bed shal comfort me, my couch shall ease my complaint: i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams True 0.816 0.891 2.048
Job 7.13 (Geneva) job 7.13: when i say, my couch shall relieue me, and my bed shall bring comfort in my meditation, saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions True 0.784 0.676 2.271
Job 7.13 (Douay-Rheims) job 7.13: if i say: my bed shall comfort me, and i shall be relieved speaking with myself on my couch: saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions True 0.777 0.51 2.36
Job 7.14 (Geneva) job 7.14: then fearest thou me with dreames, and astonishest me with visions. terrifiest me with visions True 0.776 0.878 0.049
Job 7.13 (Douay-Rheims) job 7.13: if i say: my bed shall comfort me, and i shall be relieved speaking with myself on my couch: i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams True 0.775 0.448 0.496
Job 7.14 (Douay-Rheims) job 7.14: thou wilt frighten me with dreams and terrify me with visions. terrifiest me with visions True 0.774 0.872 0.046
Job 7.13 (Geneva) job 7.13: when i say, my couch shall relieue me, and my bed shall bring comfort in my meditation, i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams True 0.771 0.539 0.479
Job 7.14 (AKJV) job 7.14: then thou skarest mee with dreames, and terrifiest me through visions. terrifiest me with visions True 0.769 0.866 0.989
Job 7.13 (AKJV) job 7.13: when i say, my bed shal comfort me, my couch shall ease my complaint: and again v. 13, 14. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions False 0.767 0.928 5.231
Job 7.13 (Geneva) job 7.13: when i say, my couch shall relieue me, and my bed shall bring comfort in my meditation, and again v. 13, 14. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions False 0.748 0.691 2.271
Job 7.14 (Vulgate) job 7.14: terrebis me per somnia, et per visiones horrore concuties. terrifiest me with visions True 0.741 0.174 0.0
Job 7.13 (Douay-Rheims) job 7.13: if i say: my bed shall comfort me, and i shall be relieved speaking with myself on my couch: and again v. 13, 14. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions False 0.74 0.465 2.36
Job 7.14 (AKJV) job 7.14: then thou skarest mee with dreames, and terrifiest me through visions. and again v. 13, 14. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions False 0.715 0.893 2.601
Job 7.14 (Geneva) job 7.14: then fearest thou me with dreames, and astonishest me with visions. and again v. 13, 14. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions False 0.713 0.825 0.95
Job 7.14 (Douay-Rheims) job 7.14: thou wilt frighten me with dreams and terrify me with visions. and again v. 13, 14. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions False 0.703 0.84 2.601
Job 7.14 (Geneva) job 7.14: then fearest thou me with dreames, and astonishest me with visions. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions True 0.653 0.81 0.95
Job 7.14 (AKJV) job 7.14: then thou skarest mee with dreames, and terrifiest me through visions. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions True 0.651 0.849 2.601
Job 7.14 (Douay-Rheims) job 7.14: thou wilt frighten me with dreams and terrify me with visions. saith job, when i say, my bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint, (as sick people think to change their pain with changing their place) then thou scarest me with dreams, and terrifiest me with visions True 0.648 0.789 2.601




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers