Ultima, = the last things in reference to the first and middle things: or certain meditations on life, death, judgement, hell, right purgatory, and heaven: delivered by Isaac Ambrose, minister of the Gospel at Preston in Amoundernes in Lancashire.

Ambrose, Isaac, 1604-1664
Publisher: Printed for J A and are to be sold by Nathanael Webb and William Grantham at the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25250 ESTC ID: R27187 STC ID: A2970
Subject Headings: Christian life; Meditations;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1831 located on Page 99

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it is written of him, but woe be unto that man by whom the Son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, Matth. 26.24. To the second question we answer; as it is written of him, but woe be unto that man by whom the Son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, Matthew 26.24. To the second question we answer; c-acp pn31 vbz vvn pp-f pno31, cc-acp n1 vbb p-acp d n1 p-acp ro-crq dt n1 pp-f n1 vbz vvn, pn31 vhd vbn j p-acp d n1 cs pns31 vhd xx vbn vvn, np1 crd. p-acp dt ord n1 pns12 vvb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.44 (Tyndale); Matthew 26.24; Matthew 26.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.24 (AKJV) matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but woe vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: it had bin good for that man, if hee had not bene borne. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth True 0.872 0.955 2.823
Matthew 26.24 (Tyndale) matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but wo be to that man by whom the sonne of man shalbe betrayed. it had bene good for that man yf he had never bene borne. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth True 0.862 0.946 2.299
Matthew 26.24 (AKJV) matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but woe vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: it had bin good for that man, if hee had not bene borne. woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth True 0.857 0.944 2.654
Matthew 26.24 (ODRV) matthew 26.24: the sonne of man indeed goeth as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of many shal be betrayed. it were good for him, if that man had not been borne. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth True 0.856 0.961 2.872
Matthew 26.24 (AKJV) matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but woe vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: it had bin good for that man, if hee had not bene borne. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth. 26.24. to the second question we answer False 0.845 0.971 4.082
Matthew 26.24 (Tyndale) matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but wo be to that man by whom the sonne of man shalbe betrayed. it had bene good for that man yf he had never bene borne. woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth True 0.844 0.928 2.129
Matthew 26.24 (ODRV) matthew 26.24: the sonne of man indeed goeth as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of many shal be betrayed. it were good for him, if that man had not been borne. woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth True 0.84 0.954 2.679
Matthew 26.24 (Tyndale) matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but wo be to that man by whom the sonne of man shalbe betrayed. it had bene good for that man yf he had never bene borne. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth. 26.24. to the second question we answer False 0.837 0.965 3.4
Matthew 26.24 (ODRV) matthew 26.24: the sonne of man indeed goeth as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of many shal be betrayed. it were good for him, if that man had not been borne. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth. 26.24. to the second question we answer False 0.827 0.972 4.302
Matthew 26.24 (Geneva) matthew 26.24: surely the sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of man is betrayed: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth True 0.823 0.937 2.718
Matthew 26.24 (Geneva) matthew 26.24: surely the sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of man is betrayed: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne. woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth True 0.808 0.93 2.558
Matthew 26.24 (Geneva) matthew 26.24: surely the sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of man is betrayed: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth. 26.24. to the second question we answer False 0.802 0.956 3.904
Matthew 26.24 (Wycliffe) matthew 26.24: forsothe mannus sone goith, as it is writun of hym; but wo to that man, bi whom mannus sone schal be bitrayed; it were good to hym, if that man hadde not be borun. as it is written of him, but woe be unto that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had not been born, matth. 26.24. to the second question we answer False 0.745 0.211 2.057




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 26.24. Matthew 26.24