Apospasmatia sacra, or, A collection of posthumous and orphan lectures delivered at St. Pauls and St. Giles his church / by the Right Honourable and Reverend Father in God, Lancelot Andrews ...

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by R Hodgkinsonne for H Moseley A Crooke D Pakeman L Fawne R Royston and N Ekins
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25383 ESTC ID: R2104 STC ID: A3125
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis I-IV; Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15620 located on Page 654

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And that course our Saviour keeps, Matthew the ninth chapter, first he saith, Thy sinne is forgiven; and then, Take up thy bed and walk. These sinnes he calls inventions. And that course our Saviour keeps, Matthew the ninth chapter, First he Says, Thy sin is forgiven; and then, Take up thy Bed and walk. These Sins he calls Inventions. cc d n1 po12 n1 vvz, np1 dt ord n1, ord pns31 vvz, po21 n1 vbz vvn; cc av, vvb a-acp po21 n1 cc vvi. d n2 pns31 vvz n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 9.5 (Vulgate); Psalms 41.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.5 (Vulgate) matthew 9.5: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata tua: an dicere: surge, et ambula? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.706 0.256 0.0
Matthew 9.5 (AKJV) matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, arise, and walke? and that course our saviour keeps, matthew the ninth chapter, first he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions False 0.703 0.548 0.982
Matthew 9.5 (ODRV) matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: or to say, arise and walk. and that course our saviour keeps, matthew the ninth chapter, first he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions False 0.701 0.731 2.264
John 5.8 (ODRV) john 5.8: iesvs saith to him: arise, take vp thy bed, and walke. he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.697 0.859 4.47
Matthew 9.5 (Geneva) matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? and that course our saviour keeps, matthew the ninth chapter, first he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions False 0.696 0.65 0.982
John 5.8 (AKJV) john 5.8: iesus sayth vnto him, rise, take vp thy bed, and walke. he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.695 0.85 1.962
John 5.8 (Geneva) john 5.8: iesus said vnto him, rise: take vp thy bed, and walke. he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.695 0.848 1.962
Matthew 9.5 (ODRV) matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: or to say, arise and walk. he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.68 0.897 4.112
Luke 5.23 (Vulgate) luke 5.23: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata: an dicere: surge, et ambula? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.675 0.323 0.0
Matthew 9.5 (AKJV) matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, arise, and walke? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.673 0.857 1.883
Matthew 9.5 (Tyndale) matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.665 0.513 0.854
Matthew 9.5 (Geneva) matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.664 0.875 1.883
John 5.8 (Wycliffe) john 5.8: jhesus seith to hym, rise vp, take thi bed, and go. he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.664 0.322 1.081
Luke 5.23 (ODRV) luke 5.23: which is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.66 0.877 1.883
Luke 5.23 (Tyndale) luke 5.23: whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.658 0.572 0.926
Luke 5.23 (AKJV) luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, rise vp and walke? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.65 0.854 1.811
Luke 5.23 (Geneva) luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, rise and walke? he saith, thy sinne is forgiven; and then, take up thy bed and walk. these sinnes he calls inventions True 0.645 0.89 1.883




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers