Apospasmatia sacra, or, A collection of posthumous and orphan lectures delivered at St. Pauls and St. Giles his church / by the Right Honourable and Reverend Father in God, Lancelot Andrews ...

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by R Hodgkinsonne for H Moseley A Crooke D Pakeman L Fawne R Royston and N Ekins
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25383 ESTC ID: R2104 STC ID: A3125
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis I-IV; Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16554 located on Page 691

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, He hath poyson in his tongue, as it is in the third verse of the hundred and fourtieth Psalme; but Christ destroyed that poyson, Secondly, He hath poison in his tongue, as it is in the third verse of the hundred and Fortieth Psalm; but christ destroyed that poison, ord, pns31 vhz n1 p-acp po31 n1, c-acp pn31 vbz p-acp dt ord n1 pp-f dt crd cc ord n1; p-acp np1 vvd cst n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 10.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 10.7 (Geneva) psalms 10.7: his mouth is full of cursing and deceite and fraude: vnder his tongue is mischiefe and iniquitie. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.741 0.237 0.636
Psalms 10.7 (AKJV) psalms 10.7: his mouth is full of cursing, and deceit, and fraud: vnder his tongue is mischiefe and vanitie. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.734 0.275 0.636
Psalms 139.4 (ODRV) psalms 139.4: the venome of aspes is vnder their lippes. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.722 0.511 0.0
James 3.8 (Tyndale) james 3.8: but the tonge can no man tame. that is an vntuely evyll full of deedly poyson. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.711 0.566 1.404
Proverbs 16.27 (Douay-Rheims) proverbs 16.27: the wicked man diggeth evil, and in his lips is a burning fire. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.703 0.183 0.0
Psalms 9.28 (ODRV) psalms 9.28: whose mouth is ful of cursing, and bitternesse, and guile: vnder his tongue labour and sorrow. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.695 0.317 0.609
Proverbs 16.27 (Geneva) proverbs 16.27: a wicked man diggeth vp euill, and in his lippes is like burning fire. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.684 0.234 0.0
James 3.8 (Vulgate) james 3.8: linguam autem nullus hominum domare potest: inquietum malum, plena veneno mortifero. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.671 0.217 0.0
James 3.8 (Geneva) james 3.8: but the tongue can no man tame. it is an vnruly euill, full of deadly poyson. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.666 0.629 2.068
James 3.8 (AKJV) james 3.8: but the tongue can no man tame, it is an vnruly euill, ful of deadly poyson. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.662 0.653 1.979
James 3.8 (ODRV) james 3.8: but the tongue no man can tame, an vnquiet euil, ful of deadly poison. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.662 0.569 0.636
Psalms 140.3 (Geneva) psalms 140.3: they haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. selah. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.625 0.378 1.236
Psalms 140.3 (AKJV) psalms 140.3: they haue sharpned their tongues like a serpent: adders poison is vnder their lips. selah. secondly, he hath poyson in his tongue True 0.62 0.344 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers