In-Text |
The third point is, That God is our Creator whose name, Elohim, is fetched and derived from this Hebrew preposition el, and from the Greek preposition 〈 ◊ 〉, by both which God is called, which prepositions both doe signifie per & propter; to teach us, that he is our per quem, and must be our propter quem, in all our actions: |
The third point is, That God is our Creator whose name, Elohim, is fetched and derived from this Hebrew preposition el, and from the Greek preposition 〈 ◊ 〉, by both which God is called, which prepositions both do signify per & propter; to teach us, that he is our per Whom, and must be our propter Whom, in all our actions: |
dt ord n1 vbz, cst np1 vbz po12 n1 rg-crq n1, np1, vbz vvn cc vvn p-acp d njp n1 fw-es, cc p-acp dt jp n1 〈 sy 〉, p-acp d r-crq np1 vbz vvn, r-crq n2 d vdb vvi fw-la cc fw-la; pc-acp vvi pno12, cst pns31 vbz po12 fw-la fw-la, cc vmb vbi po12 fw-la fw-la, p-acp d po12 n2: |