Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But to speak more specially of rain, 38. 28. Asketh, Quis est pater pluviae? The answer is, God, | But to speak more specially of rain, 38. 28. Asketh, Quis est pater pluviae? The answer is, God, | p-acp pc-acp vvi av-dc av-j pp-f n1, crd crd np1, fw-la fw-la fw-la fw-la? dt n1 vbz, np1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 38.28 (Douay-Rheims) - 0 | job 38.28: who is the father of rain? | but to speak more specially of rain, 38. 28. asketh, quis est pater pluviae? the answer is, god, | False | 0.767 | 0.79 | 1.087 |
Job 38.28 (Vulgate) - 0 | job 38.28: quis est pluviae pater? | but to speak more specially of rain, 38. 28. asketh, quis est pater pluviae? the answer is, god, | False | 0.726 | 0.87 | 2.895 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|