In-Text |
First in respect of the substance, for Neshema signifieth a spirituall and heavenly substance, which consideration made David say, Psal. 139. 14. I am fearfully and wonderfully made, we have not then an earthly soul, |
First in respect of the substance, for Neshema signifies a spiritual and heavenly substance, which consideration made David say, Psalm 139. 14. I am fearfully and wonderfully made, we have not then an earthly soul, |
ord p-acp n1 pp-f dt n1, c-acp n1 vvz dt j cc j n1, r-crq n1 vvd np1 vvb, np1 crd crd pns11 vbm av-j cc av-j vvn, pns12 vhb xx av dt j n1, |