Apospasmatia sacra, or, A collection of posthumous and orphan lectures delivered at St. Pauls and St. Giles his church / by the Right Honourable and Reverend Father in God, Lancelot Andrews ...

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by R Hodgkinsonne for H Moseley A Crooke D Pakeman L Fawne R Royston and N Ekins
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25383 ESTC ID: R2104 STC ID: A3125
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis I-IV; Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4367 located on Page 186

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text namely, Seeing that Christ knew that Judas would betray him, John 6. 71. why did he make choise of him. namely, Seeing that christ knew that Judas would betray him, John 6. 71. why did he make choice of him. av, vvg cst np1 vvd cst np1 vmd vvi pno31, np1 crd crd q-crq vdd pns31 vvi n1 pp-f pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.71; John 6.71 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.71 (Geneva) john 6.71: now he spake it of iudas iscariot the sonne of simon: for hee it was that shoulde betraie him, though he was one of the twelue. namely, seeing that christ knew that judas would betray him, john 6. 71. why did he make choise of him False 0.735 0.433 1.025
John 6.72 (Douay-Rheims) john 6.72: now he meant judas iscariot, the son of simon: for this same was about to betray him, whereas he was one of the twelve. namely, seeing that christ knew that judas would betray him, john 6. 71. why did he make choise of him False 0.729 0.246 2.763
John 6.71 (AKJV) john 6.71: he spake of iudas iscariot the sonne of simon: for hee it was that should betray him, being one of the twelue. namely, seeing that christ knew that judas would betray him, john 6. 71. why did he make choise of him False 0.727 0.486 1.679
John 6.71 (Tyndale) john 6.71: he spake it of iudas iscariot the sonne of simon. for he it was that shuld betraye him and was one of the twelve. namely, seeing that christ knew that judas would betray him, john 6. 71. why did he make choise of him False 0.715 0.416 1.119
John 6.71 (ODRV) john 6.71: and he meant iudas iscariot, simons sonne: for this same was to betray him, whereas he was one the twelue. namely, seeing that christ knew that judas would betray him, john 6. 71. why did he make choise of him False 0.704 0.383 1.756




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6. 71. John 6.71