Apospasmatia sacra, or, A collection of posthumous and orphan lectures delivered at St. Pauls and St. Giles his church / by the Right Honourable and Reverend Father in God, Lancelot Andrews ...

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by R Hodgkinsonne for H Moseley A Crooke D Pakeman L Fawne R Royston and N Ekins
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25383 ESTC ID: R2104 STC ID: A3125
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis I-IV; Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4725 located on Page 201

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Testament, and that of St. Paul in the new Testament, 1 Cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere. Testament, and that of Saint Paul in the new Testament, 1 Cor. 7. 1. which Says contrary to this, non est bonum mulierem tangere. n1, cc d pp-f n1 np1 p-acp dt j n1, crd np1 crd crd r-crq vvz j-jn p-acp d, fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.1; 1 Corinthians 7.1 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.1 (Tyndale) 1 corinthians 7.1: as concerninge the thinges wherof ye wrote vnto me: it is good for a man not to touche a woman. that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere True 0.689 0.335 1.981
1 Corinthians 7.1 (ODRV) 1 corinthians 7.1: and concerning the things whereof you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman. that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere True 0.685 0.391 2.092
1 Corinthians 7.1 (Vulgate) 1 corinthians 7.1: de quibus autem scripsistis mihi: bonum est homini mulierem non tangere: that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere True 0.675 0.891 13.728
1 Corinthians 7.1 (AKJV) 1 corinthians 7.1: now cocerning the things wherof ye wrote vnto me, it is good for a man not to touch a woman. that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere True 0.667 0.376 1.981
1 Corinthians 7.1 (Tyndale) 1 corinthians 7.1: as concerninge the thinges wherof ye wrote vnto me: it is good for a man not to touche a woman. testament, and that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere False 0.662 0.337 3.653
1 Corinthians 7.1 (Geneva) 1 corinthians 7.1: nowe concerning the thinges whereof ye wrote vnto mee, it were good for a man not to touche a woman. that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere True 0.658 0.36 1.881
1 Corinthians 7.1 (ODRV) 1 corinthians 7.1: and concerning the things whereof you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman. testament, and that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere False 0.653 0.323 3.851
1 Corinthians 7.1 (AKJV) 1 corinthians 7.1: now cocerning the things wherof ye wrote vnto me, it is good for a man not to touch a woman. testament, and that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere False 0.649 0.386 3.653
1 Corinthians 7.1 (Geneva) 1 corinthians 7.1: nowe concerning the thinges whereof ye wrote vnto mee, it were good for a man not to touche a woman. testament, and that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere False 0.637 0.3 3.474
1 Corinthians 7.1 (Vulgate) 1 corinthians 7.1: de quibus autem scripsistis mihi: bonum est homini mulierem non tangere: testament, and that of st. paul in the new testament, 1 cor. 7. 1. which saith contrary to this, non est bonum mulierem tangere False 0.632 0.879 14.936




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 7. 1. 1 Corinthians 7.1