Apospasmatia sacra, or, A collection of posthumous and orphan lectures delivered at St. Pauls and St. Giles his church / by the Right Honourable and Reverend Father in God, Lancelot Andrews ...

Andrewes, Lancelot, 1555-1626
Publisher: Printed by R Hodgkinsonne for H Moseley A Crooke D Pakeman L Fawne R Royston and N Ekins
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25383 ESTC ID: R2104 STC ID: A3125
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis I-IV; Church of England; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6251 located on Page 269

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text quia domino peccavêrunt, I will bring distresse upon men, that they shall walke like blinde men because they have sinned against the Lord, so did God deale here, say they with Eve and Adam. Here Sathan after his dixit comes with vides, so soone as he had tooke her though she did eate she should not dy, but enjoy all happiness, he shewed her the forbidden tree, that she beholding it might busie herselfe with the pleasure of seeing that which was so pleasant and so much to be desired, that so then when she had most cause to fear and tremble, the pain which she should incurre by her eating thereof should not so much as be thought upon; quia domino peccavêrunt, I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men Because they have sinned against the Lord, so did God deal Here, say they with Eve and Adam. Here Sathan After his dixit comes with vides, so soon as he had took her though she did eat she should not die, but enjoy all happiness, he showed her the forbidden tree, that she beholding it might busy herself with the pleasure of seeing that which was so pleasant and so much to be desired, that so then when she had most cause to Fear and tremble, the pain which she should incur by her eating thereof should not so much as be Thought upon; fw-la fw-la fw-la, pns11 vmb vvi n1 p-acp n2, cst pns32 vmb vvi av-j j n2 c-acp pns32 vhb vvn p-acp dt n1, av vdd np1 vvi av, vvb pns32 p-acp n1 cc np1. av np1 p-acp po31 fw-la vvz p-acp fw-la, av av c-acp pns31 vhd vvd pno31 cs pns31 vdd vvi pns31 vmd xx vvi, p-acp vvi d n1, pns31 vvd pno31 dt j-vvn n1, cst pns31 vvg pn31 vmd vvi px31 p-acp dt n1 pp-f vvg d r-crq vbds av j cc av av-d pc-acp vbi vvn, cst av av c-crq pns31 vhd av-ds n1 pc-acp vvi cc vvi, dt n1 r-crq pns31 vmd vvi p-acp pno31 vvg av vmd xx av av-d c-acp vbb vvn p-acp;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Zephaniah 1.17; Zephaniah 1.17 (ODRV); Zephaniah 1.17 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zephaniah 1.17 (ODRV) - 0 zephaniah 1.17: and i wil afflict men, and they shal walke as blindmen, because they haue sinned to our lord: quia domino peccaverunt, i will bring distresse upon men, that they shall walke like blinde men because they have sinned against the lord True 0.744 0.766 0.712
Zephaniah 1.17 (AKJV) zephaniah 1.17: and i will bring distresse vpon men, that they shall walke like blinde men, because they haue sinned against the lord, and their blood shall bee powred out as dust, and their flesh as the doung. quia domino peccaverunt, i will bring distresse upon men, that they shall walke like blinde men because they have sinned against the lord True 0.672 0.961 1.538
Zephaniah 1.17 (AKJV) zephaniah 1.17: and i will bring distresse vpon men, that they shall walke like blinde men, because they haue sinned against the lord, and their blood shall bee powred out as dust, and their flesh as the doung. quia domino peccaverunt, i will bring distresse upon men, that they shall walke like blinde men because they have sinned against the lord, so did god deale here, say they with eve and adam True 0.672 0.955 1.252
Zephaniah 1.17 (Geneva) zephaniah 1.17: and i will bring distresse vpon men, that they shall walke like blind men, because they haue sinned against the lord, and their blood shall be powred out as dust, and their flesh as the dongue. quia domino peccaverunt, i will bring distresse upon men, that they shall walke like blinde men because they have sinned against the lord True 0.67 0.959 0.668
Zephaniah 1.17 (Geneva) zephaniah 1.17: and i will bring distresse vpon men, that they shall walke like blind men, because they haue sinned against the lord, and their blood shall be powred out as dust, and their flesh as the dongue. quia domino peccaverunt, i will bring distresse upon men, that they shall walke like blinde men because they have sinned against the lord, so did god deale here, say they with eve and adam True 0.663 0.953 0.685
Zephaniah 1.17 (AKJV) zephaniah 1.17: and i will bring distresse vpon men, that they shall walke like blinde men, because they haue sinned against the lord, and their blood shall bee powred out as dust, and their flesh as the doung. quia domino peccaverunt, i will bring distresse upon men True 0.611 0.86 0.224
Zephaniah 1.17 (Geneva) zephaniah 1.17: and i will bring distresse vpon men, that they shall walke like blind men, because they haue sinned against the lord, and their blood shall be powred out as dust, and their flesh as the dongue. quia domino peccaverunt, i will bring distresse upon men True 0.604 0.859 0.228




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers