Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Deinde audiverunt vocem Jehovae Dei itantem per hortum ipsum ad ventum illius diei: quare abscondit se Adam & uxor ejus à facie Jehovae Dei, inter arbores illius horti. | Deinde audiverunt vocem Jehovae Dei itantem per hortum ipsum ad ventum Illius Die: quare Abscondit se Adam & uxor His à fancy Jehovae Dei, inter Arbores Illius Horti. | n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-fr fw-la np1 cc fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 3.8 (Vulgate) | genesis 3.8: et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem, abscondit se adam et uxor ejus a facie domini dei in medio ligni paradisi. | deinde audiverunt vocem jehovae dei itantem per hortum ipsum ad ventum illius diei: quare abscondit se adam & uxor ejus a facie jehovae dei, inter arbores illius horti | False | 0.828 | 0.415 | 8.499 |
Genesis 3.8 (ODRV) | genesis 3.8: and hearing the voice of our lord god walking in paradise at the after none ayre: adam hid himselfe and so did his wife from the face of our lord god, amidst the trees of paradise. | deinde audiverunt vocem jehovae dei itantem per hortum ipsum ad ventum illius diei: quare abscondit se adam & uxor ejus a facie jehovae dei, inter arbores illius horti | False | 0.763 | 0.529 | 0.19 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|