Matthew 12.33 (AKJV) |
matthew 12.33: either make the tree good, and his fruit good: or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is knowen by his fruit. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.728 |
0.804 |
3.222 |
Matthew 12.33 (Geneva) |
matthew 12.33: either make the tree good, and his fruite good: or els make the tree euill, and his fruite euil: for the tree is knowen by the fruite. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.722 |
0.786 |
2.066 |
Matthew 12.33 (Tyndale) |
matthew 12.33: ether make the tree good and his frute good also: or els make the tree evyll and his frute evyll also. for the tree is knowe by his frute. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.721 |
0.666 |
2.022 |
Matthew 12.33 (ODRV) |
matthew 12.33: either make the tree good, and his fruit good: or make the tree euil, and his fruit euil. for of the fruit the tree is knowen. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.711 |
0.745 |
3.222 |
Matthew 12.33 (Wycliffe) |
matthew 12.33: ethir make ye the tree good, and his fruyt good; ether make ye the tree yuel and his fruyt yuel; for a tree is knowun of the fruyt. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.676 |
0.445 |
1.94 |
Matthew 7.17 (Geneva) |
matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.669 |
0.572 |
1.985 |
Matthew 7.17 (ODRV) |
matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.651 |
0.515 |
2.034 |
Matthew 7.17 (AKJV) |
matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.65 |
0.556 |
2.848 |
Matthew 7.17 (Tyndale) |
matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.645 |
0.4 |
1.939 |
Matthew 12.33 (Vulgate) |
matthew 12.33: aut facite arborem bonam, et fructum ejus bonum: aut facite arborem malam, et fructum ejus malum: siquidem ex fructu arbor agnoscitur. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.645 |
0.322 |
0.0 |
Matthew 7.17 (Vulgate) |
matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. |
the tree must be good, and then the fruit will be good |
False |
0.618 |
0.305 |
0.0 |