Mysterium pietatis or The mysterie of godlinesse wherein the mysteries contained in the incarnation circumcision wise-men passion resurrection ascension. Of the Son of God, and comeing of the Holy-Ghost, are unfolded and applied. At Edinburgh. By Will. Annand, M.A. one of the ministers of that city, late of University Coll. Oxon.

Annand, William, 1633-1689
Publisher: printed for Robert Boulter at the Turks head in Corn hill near to the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25462 ESTC ID: R218527 STC ID: A3220
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1796 located on Page 228

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because I am gone to the Father ; Because I am gone to the Father; c-acp pns11 vbm vvn p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.16 (Tyndale) - 1 john 16.16: for i goo to the father. because i am gone to the father True 0.839 0.904 0.742
John 16.16 (Tyndale) - 1 john 16.16: for i goo to the father. i am gone to the father True 0.808 0.834 0.874
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. because i am gone to the father True 0.739 0.9 0.432
John 14.28 (AKJV) - 1 john 14.28: if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: because i am gone to the father True 0.73 0.92 0.568
John 14.28 (Geneva) - 1 john 14.28: if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: because i am gone to the father True 0.722 0.921 0.546
John 20.17 (Geneva) - 1 john 20.17: for i am not yet ascended to my father: i am gone to the father True 0.712 0.819 0.874
John 20.17 (AKJV) - 1 john 20.17: for i am not yet ascended to my father: i am gone to the father True 0.712 0.819 0.874
John 20.17 (Tyndale) - 1 john 20.17: but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: i am gone to the father True 0.699 0.571 0.93
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. i am gone to the father True 0.697 0.855 0.534
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. because i am gone to the father True 0.693 0.858 0.723
John 16.10 (Tyndale) john 16.10: of rightwesnes because i go to my father and ye shall se me no moare: because i am gone to the father True 0.693 0.816 0.616
John 16.10 (AKJV) john 16.10: of righteousnesse, because i goe to my father, and ye see me no more. because i am gone to the father True 0.687 0.897 0.673
John 16.10 (Geneva) john 16.10: of righteousnesse, because i goe to my father, and ye shall see me no more: because i am gone to the father True 0.685 0.911 0.644
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. because i am gone to the father True 0.684 0.93 0.591
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. i am gone to the father True 0.681 0.714 0.953
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. because i am gone to the father True 0.673 0.938 0.546
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. because i am gone to the father True 0.669 0.915 0.546
John 14.28 (Vulgate) john 14.28: audistis quia ego dixi vobis: vado, et venio ad vos. si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad patrem: quia pater major me est. because i am gone to the father True 0.669 0.4 0.0
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. i am gone to the father True 0.653 0.878 0.712
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. i am gone to the father True 0.65 0.901 0.663
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. i am gone to the father True 0.646 0.89 0.734
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. i am gone to the father True 0.643 0.893 0.663
John 16.10 (ODRV) john 16.10: but of iustice: because i goe to the father; and now you shal not see me. because i am gone to the father True 0.641 0.896 0.673
John 14.28 (Geneva) john 14.28: ye haue heard howe i saide vnto you, i goe away, and will come vnto you. if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: for the father is greater then i. i am gone to the father True 0.64 0.876 0.72
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. i am gone to the father True 0.623 0.83 0.867
John 16.16 (Vulgate) john 16.16: modicum, et jam non videbitis me; et iterum modicum, et videbitis me: quia vado ad patrem. because i am gone to the father True 0.622 0.61 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers