Mysterium pietatis or The mysterie of godlinesse wherein the mysteries contained in the incarnation circumcision wise-men passion resurrection ascension. Of the Son of God, and comeing of the Holy-Ghost, are unfolded and applied. At Edinburgh. By Will. Annand, M.A. one of the ministers of that city, late of University Coll. Oxon.

Annand, William, 1633-1689
Publisher: printed for Robert Boulter at the Turks head in Corn hill near to the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25462 ESTC ID: R218527 STC ID: A3220
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1985 located on Page 250

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but did Ascend, climbing up the scale of the clouds, untill He got above all Heavens; but did Ascend, climbing up the scale of the Clouds, until He god above all Heavens; cc-acp vdd vvb, vvg a-acp dt n1 pp-f dt n2, c-acp pns31 vvd p-acp d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.10 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. but did ascend, climbing up the scale of the clouds, untill he got above all heavens False 0.751 0.284 0.0
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) but did ascend, climbing up the scale of the clouds, untill he got above all heavens False 0.712 0.542 0.0
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) but did ascend, climbing up the scale of the clouds, untill he got above all heavens False 0.702 0.544 0.0
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) but did ascend, climbing up the scale of the clouds, untill he got above all heavens False 0.698 0.568 0.0
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. but did ascend, climbing up the scale of the clouds, untill he got above all heavens False 0.69 0.275 0.0
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. but did ascend, climbing up the scale of the clouds, untill he got above all heavens False 0.689 0.393 4.929
Isaiah 14.14 (AKJV) isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. but did ascend, climbing up the scale of the clouds, untill he got above all heavens False 0.68 0.482 1.768
Isaiah 14.14 (Geneva) isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. but did ascend, climbing up the scale of the clouds, untill he got above all heavens False 0.677 0.52 1.831




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers