Mysterium pietatis or The mysterie of godlinesse wherein the mysteries contained in the incarnation circumcision wise-men passion resurrection ascension. Of the Son of God, and comeing of the Holy-Ghost, are unfolded and applied. At Edinburgh. By Will. Annand, M.A. one of the ministers of that city, late of University Coll. Oxon.

Annand, William, 1633-1689
Publisher: printed for Robert Boulter at the Turks head in Corn hill near to the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25462 ESTC ID: R218527 STC ID: A3220
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2079 located on Page 260

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text even the Son of Man which is in heaven, John 3.13. One He, viz the Son of Man, and another He, viz. the Son of God the pronoun, the same in both, even the Son of Man which is in heaven, John 3.13. One He, videlicet the Son of Man, and Another He, viz. the Son of God the pronoun, the same in both, av dt n1 pp-f n1 r-crq vbz p-acp n1, np1 crd. crd pns31, av dt n1 pp-f n1, cc j-jn pns31, n1 dt n1 pp-f np1 dt n1, dt d p-acp d,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.13; John 3.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. even the son of man which is in heaven, john 3 True 0.789 0.875 2.993
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. even the son of man which is in heaven, john 3 True 0.787 0.918 0.569
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. even the son of man which is in heaven, john 3 True 0.775 0.879 0.619
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. even the son of man which is in heaven, john 3 True 0.77 0.901 0.638
John 3.13 (Wycliffe) john 3.13: and no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene. even the son of man which is in heaven, john 3 True 0.77 0.204 0.544
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. even the son of man which is in heaven, john 3 True 0.761 0.659 0.33
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. even the son of man which is in heaven, john 3.13. one he, viz the son of man, and another he, viz. the son of god the pronoun, the same in both, False 0.697 0.83 0.953
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. even the son of man which is in heaven, john 3.13. one he, viz the son of man, and another he, viz. the son of god the pronoun, the same in both, False 0.692 0.748 3.055
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. even the son of man which is in heaven, john 3.13. one he, viz the son of man, and another he, viz. the son of god the pronoun, the same in both, False 0.682 0.743 1.033
John 3.13 (Vulgate) john 3.13: et nemo ascendit in caelum, nisi qui descendit de caelo, filius hominis, qui est in caelo. even the son of man which is in heaven, john 3.13. one he, viz the son of man, and another he, viz. the son of god the pronoun, the same in both, False 0.681 0.345 0.484
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. even the son of man which is in heaven, john 3.13. one he, viz the son of man, and another he, viz. the son of god the pronoun, the same in both, False 0.677 0.78 1.063




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 3.13. John 3.13