John 6.62 (Tyndale) |
john 6.62: what and yf ye shall se the sonne of man ascede vp where he was before? |
yet hath not one word that historically he did it so that the question here, what and if you see the son of man ascend up where he was before? is not answered by him |
False |
0.631 |
0.834 |
0.222 |
John 6.62 (ODRV) |
john 6.62: if then you shal see the sonne of man ascend where he was before? |
yet hath not one word that historically he did it so that the question here, what and if you see the son of man ascend up where he was before? is not answered by him |
False |
0.614 |
0.906 |
0.267 |
John 6.63 (Vulgate) |
john 6.63: si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat prius? |
yet hath not one word that historically he did it so that the question here, what and if you see the son of man ascend up where he was before? is not answered by him |
False |
0.606 |
0.687 |
0.0 |
John 6.62 (Geneva) |
john 6.62: what then if yee should see that sonne of man ascend vp where he was before? |
yet hath not one word that historically he did it so that the question here, what and if you see the son of man ascend up where he was before? is not answered by him |
False |
0.601 |
0.894 |
0.254 |