Casuistical morning-exercises the fourth volume / by several ministers in and about London, preached in October, 1689.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by James Astwood for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A25466 ESTC ID: R614 STC ID: A3225
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2984 located on Page 205

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And hence it is, that sinners say, Job 21.14. Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways. And hence it is, that Sinners say, Job 21.14. Depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways. cc av pn31 vbz, cst n2 vvb, n1 crd. vvb p-acp pno12, c-acp pns12 vvb xx dt n1 pp-f po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.14; Job 21.14 (AKJV); Job 21.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (Geneva) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. we desire not the knowledge of thy ways True 0.91 0.904 6.121
Job 21.14 (AKJV) - 1 job 21.14: for we desire not the knowledge of thy wayes. we desire not the knowledge of thy ways True 0.91 0.904 6.121
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. and hence it is, that sinners say, job 21.14. depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways False 0.907 0.89 1.043
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. and hence it is, that sinners say, job 21.14. depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways False 0.906 0.902 1.043
Job 21.14 (Douay-Rheims) - 1 job 21.14: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. and hence it is, that sinners say, job 21.14. depart from us, for we desire not the knowledge of thy ways False 0.898 0.924 2.164
Job 21.14 (Douay-Rheims) - 1 job 21.14: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. we desire not the knowledge of thy ways True 0.842 0.919 9.53
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: sinners say, job 21.14. depart from us True 0.795 0.843 2.388
Job 21.14 (AKJV) - 0 job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: sinners say, job 21.14. depart from us True 0.78 0.826 2.388
Job 21.14 (AKJV) - 0 job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: and hence it is, that sinners say, job 21.14. depart from us True 0.763 0.703 2.504
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: and hence it is, that sinners say, job 21.14. depart from us True 0.76 0.749 2.504
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. sinners say, job 21.14. depart from us True 0.669 0.622 1.247
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? sinners say, job 21.14. depart from us True 0.64 0.682 0.624
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? and hence it is, that sinners say, job 21.14. depart from us True 0.62 0.507 0.596
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. and hence it is, that sinners say, job 21.14. depart from us True 0.614 0.378 1.191




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 21.14. Job 21.14