Casuistical morning-exercises the fourth volume / by several ministers in and about London, preached in October, 1689.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by James Astwood for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A25466 ESTC ID: R614 STC ID: A3225
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3923 located on Page 266

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come unto me all ye that are weary, &c. is this done? till you personally come to Christ for the pardon of your sins, Come unto me all you that Are weary, etc. is this done? till you personally come to christ for the pardon of your Sins, vvb p-acp pno11 d pn22 cst vbr j, av vbz d vdn? p-acp pn22 av-j vvb p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f po22 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me all ye that are weary True 0.761 0.801 0.466
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me all ye that are weary True 0.748 0.807 0.446
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me all ye that are weary, &c. is this done? till you personally come to christ for the pardon of your sins, False 0.726 0.779 0.743
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me all ye that are weary, &c. is this done? till you personally come to christ for the pardon of your sins, False 0.715 0.704 0.711
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me all ye that are weary True 0.693 0.833 0.214
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me all ye that are weary, &c. is this done? till you personally come to christ for the pardon of your sins, False 0.686 0.728 0.454
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me all ye that are weary True 0.684 0.588 0.0
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me all ye that are weary True 0.67 0.635 0.446
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me all ye that are weary, &c. is this done? till you personally come to christ for the pardon of your sins, False 0.637 0.372 0.0
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me all ye that are weary, &c. is this done? till you personally come to christ for the pardon of your sins, False 0.632 0.628 0.711




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers