Casuistical morning-exercises the fourth volume / by several ministers in and about London, preached in October, 1689.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by James Astwood for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A25466 ESTC ID: R614 STC ID: A3225
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 644 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that as the Apostle, I would ye should understand brethren, that the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the Gospel. that as the Apostle, I would you should understand brothers, that the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the Gospel. cst c-acp dt n1, pns11 vmd pn22 vmd vvi n2, cst dt n2 r-crq vvd p-acp pno11, vhb vvn av av p-acp dt n1 pp-f dt n1.
Note 0 Phil. 1.12. Philip 1.12. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.12; Philippians 1.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.12 (AKJV) philippians 1.12: but i would yee should vnderstand brethren, that the things which happened vnto mee, haue fallen out rather vnto the furtherance of the gospel. that as the apostle, i would ye should understand brethren, that the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel False 0.926 0.948 2.831
Philippians 1.12 (Geneva) philippians 1.12: i would ye vnderstood, brethren, that the things which haue come vnto me, are turned rather to the furthering of the gospell, that as the apostle, i would ye should understand brethren, that the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel False 0.893 0.865 0.589
Philippians 1.12 (AKJV) philippians 1.12: but i would yee should vnderstand brethren, that the things which happened vnto mee, haue fallen out rather vnto the furtherance of the gospel. the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel True 0.856 0.933 2.65
Philippians 1.12 (Geneva) philippians 1.12: i would ye vnderstood, brethren, that the things which haue come vnto me, are turned rather to the furthering of the gospell, the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel True 0.838 0.86 0.193
Philippians 1.12 (Tyndale) philippians 1.12: i wolde ye vnderstode brethern that my busynes is happened vnto the greater furtherynge of the gospell. that as the apostle, i would ye should understand brethren, that the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel False 0.82 0.382 0.407
Philippians 1.12 (ODRV) philippians 1.12: and i wil haue you know, brethren, that the things about me are come to the more furtherance of the ghospel: that as the apostle, i would ye should understand brethren, that the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel False 0.819 0.188 0.632
Philippians 1.12 (Tyndale) philippians 1.12: i wolde ye vnderstode brethern that my busynes is happened vnto the greater furtherynge of the gospell. the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel True 0.727 0.362 0.204
Philippians 1.12 (ODRV) philippians 1.12: and i wil haue you know, brethren, that the things about me are come to the more furtherance of the ghospel: the things which happened to me, have fallen out rather to the furtherance of the gospel True 0.717 0.446 0.425




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 1.12. Philippians 1.12