Casuistical morning-exercises the fourth volume / by several ministers in and about London, preached in October, 1689.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by James Astwood for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A25466 ESTC ID: R614 STC ID: A3225
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6507 located on Page 317

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Christ was here upon the Earth, as he taught in other places, so he went to the Temple, and to the Synagogues; though there was much corruption in the Jewish Church. When christ was Here upon the Earth, as he taught in other places, so he went to the Temple, and to the Synagogues; though there was much corruption in the Jewish Church. c-crq np1 vbds av p-acp dt n1, c-acp pns31 vvd p-acp j-jn n2, av pns31 vvd p-acp dt n1, cc p-acp dt n2; cs a-acp vbds d n1 p-acp dt jp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 7.14 (Tyndale) john 7.14: in the middes of the feast iesus went vp into the temple and taught. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.764 0.278 1.992
John 7.14 (AKJV) john 7.14: now about the middest of the feast, iesus went vp into the temple, and taught. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.728 0.299 1.992
Luke 13.10 (AKJV) luke 13.10: and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.705 0.331 2.16
John 7.14 (Geneva) john 7.14: nowe when halfe the feast was done, iesus went vp into the temple and taught. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.705 0.298 1.903
John 6.59 (Geneva) john 6.59: these things spake he in the synagogue, as he taught in capernaum. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.704 0.392 0.586
John 6.59 (Tyndale) john 6.59: these thinges sayd he in the synagoge as he taught in capernaum. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.703 0.222 0.586
John 6.59 (AKJV) john 6.59: these things said hee in the synagogue, as he taught in capernaum. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.702 0.346 0.558
Luke 13.10 (AKJV) luke 13.10: and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues; though there was much corruption in the jewish church False 0.702 0.217 1.074
John 7.14 (ODRV) john 7.14: and when the festiual was now half done, iesvs went vp into the temple, and taught. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.691 0.276 1.992
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.684 0.352 2.523
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues; though there was much corruption in the jewish church False 0.683 0.238 1.083
John 6.59 (Geneva) john 6.59: these things spake he in the synagogue, as he taught in capernaum. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues; though there was much corruption in the jewish church False 0.679 0.243 0.127
John 6.59 (ODRV) john 6.59: these things he said teaching in the synagogue, in capharnaum. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues True 0.674 0.181 0.0
John 6.59 (AKJV) john 6.59: these things said hee in the synagogue, as he taught in capernaum. when christ was here upon the earth, as he taught in other places, so he went to the temple, and to the synagogues; though there was much corruption in the jewish church False 0.673 0.175 0.121




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers