A Continuation of morning-exercise questions and cases of conscience practicaly resolved by sundry ministers in October, 1682.

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed by J A for John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25467 ESTC ID: R25885 STC ID: A3228
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13463 located on Page 918

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neither could our Saviour mean that he should be with his God-head in Paradise that day; Neither could our Saviour mean that he should be with his Godhead in Paradise that day; av-dx vmd po12 n1 vvb cst pns31 vmd vbi p-acp po31 n1 p-acp n1 cst n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 23.43 (Geneva); Luke 23.53 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. neither could our saviour mean that he should be with his god-head in paradise that day False 0.641 0.777 0.352
Luke 23.43 (Geneva) luke 23.43: then iesus said vnto him, verely i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. could our saviour mean that he should be with his god-head in paradise that day True 0.637 0.779 0.352
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. neither could our saviour mean that he should be with his god-head in paradise that day False 0.637 0.707 0.0
Luke 23.43 (Tyndale) luke 23.43: and iesus sayde vnto him: verely i saye vnto the to daye shalt thou be with me in paradyse. could our saviour mean that he should be with his god-head in paradise that day True 0.636 0.725 0.0
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. neither could our saviour mean that he should be with his god-head in paradise that day False 0.629 0.719 0.352
Luke 23.43 (AKJV) luke 23.43: and iesus said vnto him, uerily, i say vnto thee, to day shalt thou be with me in paradise. could our saviour mean that he should be with his god-head in paradise that day True 0.627 0.74 0.352
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. could our saviour mean that he should be with his god-head in paradise that day True 0.618 0.737 0.379
Luke 23.43 (ODRV) luke 23.43: and iesvs said to him: amen i say to thee; this day thou shalt be with me in paradise. neither could our saviour mean that he should be with his god-head in paradise that day False 0.618 0.729 0.379




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers