A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2437 located on Page 87

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So God loved the world, that he gave his only begotten Son. Christ's whole work was to love, So God loved the world, that he gave his only begotten Son. Christ's Whole work was to love, av np1 vvd dt n1, cst pns31 vvd po31 j vvn n1 npg1 j-jn n1 vbds pc-acp vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 3.7; 2 Timothy 1.9; 2 Timothy 2.25; Galatians 1.15 (AKJV); Galatians 3.15; John 3.16; John 3.16 (AKJV); Luke 1.7; Luke 1.78 (AKJV); Luke 1.8; Philippians 1.29; Romans 2.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.16 (AKJV) - 0 john 3.16: for god so loued th world, that he gaue his only begotten sonne: so god loved the world, that he gave his only begotten son. christ's whole work was to love, False 0.778 0.931 3.074
John 3.16 (ODRV) - 0 john 3.16: for so god loued the world, that he gaue his only-begotten sonne; so god loved the world, that he gave his only begotten son. christ's whole work was to love, False 0.767 0.946 3.198
1 John 4.9 (Geneva) 1 john 4.9: herein was that loue of god made manifest amongst vs, because god sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. so god loved the world, that he gave his only begotten son. christ's whole work was to love, False 0.676 0.208 2.663
John 3.16 (Geneva) john 3.16: for god so loued the worlde, that hee hath giuen his onely begotten sonne, that whosoeuer beleeueth in him, should not perish, but haue euerlasting life. so god loved the world, that he gave his only begotten son. christ's whole work was to love, False 0.668 0.822 1.158
John 3.16 (Vulgate) john 3.16: sic enim deus dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret: ut omnis qui credit in eum, non pereat, sed habeat vitam aeternam. so god loved the world, that he gave his only begotten son. christ's whole work was to love, False 0.645 0.361 0.0
John 3.16 (Tyndale) john 3.16: for god so loveth the worlde that he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: but shuld have everlastinge lyfe. so god loved the world, that he gave his only begotten son. christ's whole work was to love, False 0.627 0.759 0.195
John 3.16 (Wycliffe) john 3.16: for god louede so the world, that he yaf his oon bigetun sone, that ech man that bileueth in him perische not, but haue euerlastynge lijf. so god loved the world, that he gave his only begotten son. christ's whole work was to love, False 0.616 0.522 1.407




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers