A supplement to The Morning-exercise at Cripple-Gate, or, Several more cases of conscience practically resolved by sundry ministers

Annesley, Samuel, 1620?-1696
Publisher: Printed for Thomas Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25478 ESTC ID: R13100 STC ID: A3240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4072 located on Page 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They heard, they had the best places at meetings, but they were hearers only, they did nothing, They herd, they had the best places At meetings, but they were hearers only, they did nothing, pns32 vvd, pns32 vhd dt js n2 p-acp n2, cc-acp pns32 vbdr n2 av-j, pns32 vdd pix,
Note 0 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. But be you doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. p-acp vbi pn22 n2 pp-f dt n1, cc xx n2 av-j, vvg po22 d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.22 (Geneva); James 2.2 (AKJV); James 2.3 (Geneva); Luke 8.14; Luke 8.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves False 0.85 0.955 0.475
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves False 0.839 0.951 0.406
James 1.22 (AKJV) james 1.22: but be ye doers of the word, and not hearers onely, receiuing your owne selues. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves False 0.782 0.947 0.475
James 1.22 (Vulgate) james 1.22: estote autem factores verbi, et non auditores tantum: fallentes vosmetipsos. but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves False 0.707 0.206 0.0
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. not hearers only, deceiving your own selves True 0.698 0.942 0.134
James 1.22 (Geneva) james 1.22: and be ye doers of the word, and not hearers onely, deceiuing your owne selues. but be ye doers of the word True 0.696 0.864 0.441
James 1.22 (Tyndale) james 1.22: and se that ye be doars of the worde and not hearers only deceavinge youre awne selves with sophistrie but be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves False 0.694 0.888 1.361
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. not hearers only, deceiving your own selves True 0.688 0.946 0.152
James 1.22 (AKJV) james 1.22: but be ye doers of the word, and not hearers onely, receiuing your owne selues. but be ye doers of the word True 0.683 0.875 0.441
James 1.22 (ODRV) james 1.22: but be doers of the word, and not hearers only, deceauing your selues. but be ye doers of the word True 0.683 0.849 0.336
James 1.22 (Vulgate) james 1.22: estote autem factores verbi, et non auditores tantum: fallentes vosmetipsos. not hearers only, deceiving your own selves True 0.627 0.595 0.0
James 1.22 (AKJV) james 1.22: but be ye doers of the word, and not hearers onely, receiuing your owne selues. not hearers only, deceiving your own selves True 0.609 0.916 0.134




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers