The grand charter of Christian feasts, with the right way of keeping them in a sermon preach'd at a meeting of several of the natives and inhabitants of the county of Buckingham, in the Church of St. Mary Le-Bow, Nov. 30, 1685 / by Lewis Atterbury ...

Atterbury, Lewis, d. 1693
Publisher: Printed for Christopher Wilkinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A26157 ESTC ID: R8396 STC ID: A4156
Subject Headings: Fasts and feasts; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 285 located on Page 26

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text All bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, All bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, d n1, n1, n1, n1, cc n-jn vvg vmb vbi vvn av p-acp pno12 p-acp d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.31 (Geneva); Ephesians 4.32; Ephesians 4.32 (AKJV); Ephesians 4.33
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. all bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, False 0.845 0.924 4.014
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, all bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, False 0.841 0.945 7.395
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. all bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, False 0.829 0.874 4.844
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. all bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, False 0.819 0.781 0.712
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. all bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, False 0.752 0.738 4.232
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. all bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, False 0.742 0.409 0.64
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. evil speaking must be put away from us with all malice, True 0.737 0.826 0.0
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. evil speaking must be put away from us with all malice, True 0.736 0.519 0.0
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. evil speaking must be put away from us with all malice, True 0.728 0.887 2.457
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. all bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, False 0.721 0.436 3.302
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. evil speaking must be put away from us with all malice, True 0.715 0.787 2.285
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, evil speaking must be put away from us with all malice, True 0.713 0.886 3.93
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. all bitterness, wrath, anger, clamour, and evil speaking must be put away from us with all malice, False 0.707 0.688 3.277
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. evil speaking must be put away from us with all malice, True 0.695 0.551 2.833
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. evil speaking must be put away from us with all malice, True 0.676 0.311 2.457
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. evil speaking must be put away from us with all malice, True 0.646 0.452 1.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers