The grand charter of Christian feasts, with the right way of keeping them in a sermon preach'd at a meeting of several of the natives and inhabitants of the county of Buckingham, in the Church of St. Mary Le-Bow, Nov. 30, 1685 / by Lewis Atterbury ...

Atterbury, Lewis, d. 1693
Publisher: Printed for Christopher Wilkinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1686
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A26157 ESTC ID: R8396 STC ID: A4156
Subject Headings: Fasts and feasts; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 46 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text continued near two hundred years after Christ, and then laid aside because of their great Abuse, 1 Cor. 11. There is, the Royal Preacher tells us, Eccles. 3.4. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance: continued near two hundred Years After christ, and then laid aside Because of their great Abuse, 1 Cor. 11. There is, the Royal Preacher tells us, Eccles. 3.4. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance: vvd av-j crd crd n2 p-acp np1, cc av vvd av c-acp pp-f po32 j vvi, crd np1 crd pc-acp vbz, dt j n1 vvz pno12, np1 crd. dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi, dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11; Ecclesiastes 3.4; Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims); Genesis 21.8; Genesis 21.8 (AKJV); Genesis 29.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to mourn, and a time to dance. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.914 0.929 7.247
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.912 0.899 3.598
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.912 0.899 3.598
Ecclesiastes 3.4 (Vulgate) ecclesiastes 3.4: tempus flendi, et tempus ridendi; tempus plangendi, et tempus saltandi. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.778 0.315 0.0
Ecclesiastes 3.4 (Geneva) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. continued near two hundred years after christ, and then laid aside because of their great abuse, 1 cor. 11. there is, the royal preacher tells us, eccles. 3.4. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance False 0.751 0.788 0.418
Ecclesiastes 3.4 (AKJV) ecclesiastes 3.4: a time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. continued near two hundred years after christ, and then laid aside because of their great abuse, 1 cor. 11. there is, the royal preacher tells us, eccles. 3.4. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance False 0.751 0.788 0.418
Ecclesiastes 3.4 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.4: a time to weep, and a time to laugh. a time to mourn, and a time to dance. continued near two hundred years after christ, and then laid aside because of their great abuse, 1 cor. 11. there is, the royal preacher tells us, eccles. 3.4. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance False 0.748 0.861 2.618
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sow: a time to keepe silence, and a time to speake. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.683 0.276 2.09
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.7: a time to rend, and a time to sew. a time to keep silence, and a time to speak. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.683 0.184 2.135
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) ecclesiastes 3.7: a time to rent, and a time to sowe: a time to keepe silence, and a time to speake. a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance True 0.68 0.267 2.09




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 11. 1 Corinthians 11
In-Text Eccles. 3.4. Ecclesiastes 3.4