A testimony of antiquity shewing the ancient faith in the Church of England, touching the sacrament of the body and blood of the Lord here publickly preached, and also received in the Saxons time, above 600 years agoe.

Aelfric, Abbot of Eynsham
Joscelyn, John, 1529-1603
Lisle, William, 1579?-1637
Parker, Matthew, 1504-1575
Publisher: Printed by Leonard Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26478 ESTC ID: R38168 STC ID: A677
Subject Headings: Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 39 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Verily, verily, I say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud. Verily, verily, I say unto you, you have no life in you except you eat my Flesh, and drink my blood. av-j, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, pn22 vhb dx n1 p-acp pn22 c-acp pn22 vvb po11 n1, cc vvb po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.53 (Geneva); John 6.56 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.832 0.926 4.919
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.831 0.918 4.919
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh True 0.828 0.923 4.997
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh True 0.826 0.919 4.997
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.826 0.895 8.32
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.822 0.912 4.744
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh True 0.816 0.859 5.587
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh True 0.807 0.915 4.468
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.771 0.28 0.0
John 6.54 (Vulgate) john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh True 0.764 0.255 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.757 0.632 1.57
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.755 0.733 5.42
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.751 0.668 1.451
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.727 0.424 0.0
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; verily, verily, i say unto you, ye have no life in you except ye eat my flesh, and drink my bloud False 0.707 0.191 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers