The danger of prosperity discovered in several sermons upon Prov. I. 27 / by William Bates ...

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A26784 ESTC ID: R15611 STC ID: B1103
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs I, 27; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 184 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou shalt love the Lord with all thy Heart, with all thy Soul, with all thy Strength, and with all thy Mind; Thou shalt love the Lord with all thy Heart, with all thy Soul, with all thy Strength, and with all thy Mind; pns21 vm2 vvi dt n1 p-acp d po21 n1, p-acp d po21 n1, p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.837 0.923 7.826
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.821 0.9 8.296
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.813 0.845 2.856
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.813 0.845 2.856
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.807 0.82 6.441
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.8 0.735 3.505
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.8 0.735 3.505
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.782 0.632 0.595
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.774 0.883 3.429
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.771 0.877 3.295
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.767 0.849 2.769
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.766 0.858 2.682
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.766 0.522 0.613
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.765 0.739 3.589
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.764 0.806 3.934
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.762 0.777 2.966
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.752 0.261 0.0
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.739 0.203 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy mind False 0.697 0.232 0.581
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt love the lord with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength True 0.686 0.239 0.565




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers