The danger of prosperity discovered in several sermons upon Prov. I. 27 / by William Bates ...

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A26784 ESTC ID: R15611 STC ID: B1103
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs I, 27; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 703 located on Page 114

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore St. John earnestly dehorts Christians, Love not the World, neither the things that are in the World. Therefore Saint John earnestly dehorts Christians, Love not the World, neither the things that Are in the World. av n1 np1 av-j vvz np1, vvb xx dt n1, av-dx dt n2 cst vbr p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.15 (AKJV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world, neither the things that are in the world False 0.874 0.93 1.292
1 John 2.15 (ODRV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world, neither the things that are in the world False 0.867 0.925 1.292
1 John 2.15 (Geneva) - 0 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world, neither the things that are in the world False 0.855 0.919 1.292
1 John 2.15 (Tyndale) - 0 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world, neither the things that are in the world False 0.849 0.866 1.511
1 John 2.15 (Vulgate) - 0 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world, neither the things that are in the world False 0.809 0.723 0.193
1 John 2.15 (Geneva) 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. if any man loue this world, the loue of the father is not in him. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world True 0.701 0.838 0.503
1 John 2.15 (AKJV) 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. if any man loue the world, the loue of the father is not in him. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world True 0.7 0.859 0.503
1 John 2.15 (Tyndale) 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. yf eny man love the worlde the love of the father is not in him. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world True 0.7 0.711 2.029
1 John 2.15 (Vulgate) 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. si quis diligit mundum, non est caritas patris in eo: therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world True 0.696 0.695 0.144
1 John 2.15 (ODRV) 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. if any man loue the world, the charitie of the father is not in him. therefore st. john earnestly dehorts christians, love not the world True 0.695 0.863 0.503




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers