The danger of prosperity discovered in several sermons upon Prov. I. 27 / by William Bates ...

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A26784 ESTC ID: R15611 STC ID: B1103
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs I, 27; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 955 located on Page 157

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Saviour tells us, Heaven and Earth shall pass away, but one jot or tittle of the Law shall not be unfulfilled. Our Saviour tells us, Heaven and Earth shall pass away, but one jot or tittle of the Law shall not be unfulfilled. po12 n1 vvz pno12, n1 cc n1 vmb vvi av, cc-acp crd n1 cc n1 pp-f dt n1 vmb xx vbi vvn.
Note 0 Mat. 5. Mathew 5. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.35 (Geneva); Matthew 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.35 (Geneva) - 0 matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: our saviour tells us, heaven and earth shall pass away True 0.815 0.919 0.846
Matthew 5.19 (ODRV) matthew 5.19: for assuredly i say vnto you, til heauen and earth passe, one iot, or one tittle shal not passe the law, til al be fulfilled. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled False 0.716 0.893 2.139
Matthew 5.18 (Tyndale) matthew 5.18: for truely i saye vnto you till heven and erth perisshe one iott or one tytle of the lawe shall not scape tyll all be fulfilled. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled False 0.715 0.22 0.994
Matthew 5.18 (AKJV) matthew 5.18: for verily i say vnto you, till heauen and earth passe, one iote or one title, shall in no wise passe from the law, till all be fulfilled. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled False 0.714 0.742 1.608
Matthew 5.18 (Geneva) matthew 5.18: for truely i say vnto you, till heauen, and earth perish, one iote or one title of the law shall not scape, till all things be fulfilled. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled False 0.712 0.752 1.608
Matthew 5.18 (Vulgate) matthew 5.18: amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled False 0.681 0.171 0.0
Luke 16.17 (ODRV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one tittle of the law to fal. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled False 0.661 0.888 2.683
Matthew 24.35 (AKJV) matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away True 0.66 0.893 0.916
Luke 16.17 (AKJV) luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one title of the law to faile. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away, but one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled False 0.649 0.819 0.801
Matthew 5.18 (AKJV) matthew 5.18: for verily i say vnto you, till heauen and earth passe, one iote or one title, shall in no wise passe from the law, till all be fulfilled. one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled True 0.642 0.783 0.246
Matthew 24.35 (ODRV) matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away True 0.641 0.866 0.277
Matthew 24.35 (Vulgate) matthew 24.35: caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away True 0.627 0.751 0.0
Matthew 5.18 (Tyndale) matthew 5.18: for truely i saye vnto you till heven and erth perisshe one iott or one tytle of the lawe shall not scape tyll all be fulfilled. one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled True 0.619 0.802 0.0
Matthew 5.19 (ODRV) matthew 5.19: for assuredly i say vnto you, til heauen and earth passe, one iot, or one tittle shal not passe the law, til al be fulfilled. one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled True 0.615 0.917 2.077
Matthew 5.18 (Geneva) matthew 5.18: for truely i say vnto you, till heauen, and earth perish, one iote or one title of the law shall not scape, till all things be fulfilled. one jot or tittle of the law shall not be unfulfilled True 0.605 0.893 0.246
Luke 21.33 (Geneva) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away True 0.602 0.885 0.916
Luke 21.33 (AKJV) luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. our saviour tells us, heaven and earth shall pass away True 0.601 0.892 0.916




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 5. Matthew 5