The four last things viz. death, judgment, heaven, hell, practically considered and applied in several discourses / by William Bates.

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26786 ESTC ID: R15956 STC ID: B1105
Subject Headings: Funeral sermons; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2496 located on Page 280

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is no more Death, nor Sorrow; nor shall there be any more Pain: for former things are past away. There is no more Death, nor Sorrow; nor shall there be any more Pain: for former things Are passed away. pc-acp vbz dx dc n1, ccx n1; ccx vmb pc-acp vbi d dc n1: c-acp j n2 vbr vvn av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 21.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 21.4 (AKJV) - 1 revelation 21.4: and there shall bee no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there bee any more paine: there is no more death, nor sorrow; nor shall there be any more pain: for former things are past away False 0.779 0.908 5.056
Revelation 21.4 (Geneva) - 1 revelation 21.4: and there shalbe no more death, neither sorow, neither crying, neither shall there be any more paine: there is no more death, nor sorrow; nor shall there be any more pain: for former things are past away False 0.769 0.902 2.594
Revelation 21.4 (Tyndale) - 1 revelation 21.4: and there shalbe nomore deeth nether sorowe nether cryinge nether shall there be eny more payne for the olde thynges are gone. sorrow; nor shall there be any more pain: for former things are past away True 0.739 0.477 0.585
Revelation 21.4 (AKJV) revelation 21.4: and god shall wipe away all teares from their eyes: and there shall bee no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there bee any more paine: for the former things are passed away. sorrow; nor shall there be any more pain: for former things are past away True 0.731 0.919 5.247
Revelation 21.4 (Geneva) revelation 21.4: and god shall wipe away all teares from their eyes: and there shalbe no more death, neither sorow, neither crying, neither shall there be any more paine: for the first things are passed. sorrow; nor shall there be any more pain: for former things are past away True 0.718 0.893 3.073




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers