The four last things viz. death, judgment, heaven, hell, practically considered and applied in several discourses / by William Bates.

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26786 ESTC ID: R15956 STC ID: B1105
Subject Headings: Funeral sermons; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2923 located on Page 327

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lord reigns, let the Heavens rejoice, and the Earth be glad; let the Sea roar, let the Fields be joyful, and all that dwell therein. The Lord reigns, let the Heavens rejoice, and the Earth be glad; let the Sea roar, let the Fields be joyful, and all that dwell therein. dt n1 vvz, vvb dt n2 vvb, cc dt n1 vbb j; vvb dt n1 vvi, vvb dt n2 vbb j, cc d cst vvb av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 96.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 96.11 (AKJV) psalms 96.11: let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and the fulnesse thereof. the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful True 0.894 0.909 11.997
Psalms 96.11 (Geneva) psalms 96.11: let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is. the lord reigns, let the heavens rejoice, and the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful, and all that dwell therein False 0.891 0.897 16.803
Psalms 96.11 (Geneva) psalms 96.11: let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and all that therein is. the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful True 0.88 0.9 12.606
Psalms 96.11 (AKJV) psalms 96.11: let the heauens reioyce, and let the earth be glad: let the sea roare, and the fulnesse thereof. the lord reigns, let the heavens rejoice, and the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful, and all that dwell therein False 0.88 0.828 16.048
Psalms 95.11 (ODRV) psalms 95.11: let the heauens be glad, and the earth reioyce, the sea be moued, and the fulnesse therof: the lord reigns, let the heavens rejoice, and the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful, and all that dwell therein False 0.877 0.552 12.828
Psalms 97.1 (Geneva) - 1 psalms 97.1: let the earth reioyce: the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful True 0.868 0.451 6.664
Psalms 97.1 (Geneva) psalms 97.1: the lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad. the lord reigns, let the heavens rejoice, and the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful, and all that dwell therein False 0.866 0.719 14.316
Psalms 95.11 (ODRV) psalms 95.11: let the heauens be glad, and the earth reioyce, the sea be moued, and the fulnesse therof: the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful True 0.859 0.755 10.177
Psalms 97.1 (AKJV) - 0 psalms 97.1: the lord raigneth, let the earth reioyce: the lord reigns, let the heavens rejoice True 0.826 0.931 3.845
Psalms 97.1 (AKJV) psalms 97.1: the lord raigneth, let the earth reioyce: let the multitude of isles bee glad thereof. the lord reigns, let the heavens rejoice, and the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful, and all that dwell therein False 0.818 0.766 13.586
1 Paralipomenon 16.32 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 16.32: let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all things that are in them. the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful True 0.808 0.768 15.932
1 Chronicles 16.32 (AKJV) 1 chronicles 16.32: let the sea roare, and the fulnesse thereof: let the fieldes reioyce, and all that is therein. the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful True 0.79 0.742 7.758
Psalms 97.1 (Geneva) psalms 97.1: the lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad. the lord reigns, let the heavens rejoice True 0.789 0.89 4.203
1 Paralipomenon 16.31 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 16.31: let the heavens rejoice, and the earth be glad: and let them say among the nations: the lord hath reigned. the lord reigns, let the heavens rejoice True 0.779 0.841 11.761
1 Chronicles 16.32 (Geneva) 1 chronicles 16.32: let the sea roare, and all that therein is: let the field be ioyfull and all that is in it. the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful True 0.772 0.88 8.186
Psalms 97.1 (AKJV) psalms 97.1: the lord raigneth, let the earth reioyce: let the multitude of isles bee glad thereof. the earth be glad; let the sea roar, let the fields be joyful True 0.753 0.235 9.105
1 Paralipomenon 16.31 (Vulgate) 1 paralipomenon 16.31: laetentur caeli, et exultet terra, et dicant in nationibus: dominus regnavit. the lord reigns, let the heavens rejoice True 0.747 0.614 0.0
1 Chronicles 16.31 (AKJV) - 0 1 chronicles 16.31: let the heauens be glad, and let the earth reioyce: the lord reigns, let the heavens rejoice True 0.731 0.705 3.24
1 Chronicles 16.31 (Geneva) 1 chronicles 16.31: let the heauens reioyce, and let the earth be glad, and let them say among the nations, the lord reigneth. the lord reigns, let the heavens rejoice True 0.721 0.914 4.387
Psalms 96.1 (ODRV) psalms 96.1: to this dauid, when his land was restored agane to him. ovr lord hath reigned, let the earth reioyce: let manie ilands be glad. the lord reigns, let the heavens rejoice True 0.619 0.872 3.64




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers