The four last things viz. death, judgment, heaven, hell, practically considered and applied in several discourses / by William Bates.

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26786 ESTC ID: R15956 STC ID: B1105
Subject Headings: Funeral sermons; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3675 located on Page 408

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But I have written to you, not to keep Company, if any that is called a Brother be a Fornicator, But I have written to you, not to keep Company, if any that is called a Brother be a Fornicator, cc-acp pns11 vhb vvn p-acp pn22, xx pc-acp vvi n1, cs d cst vbz vvn dt n1 vbb dt n1,
Note 0 1 Cor. 5.11. 1 Cor. 5.11. vvn np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 5.11; 1 Corinthians 5.11 (AKJV); 1 Corinthians 5.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: but i have written to you, not to keep company, if any that is called a brother be a fornicator, False 0.833 0.936 5.641
1 Corinthians 5.11 (Geneva) 1 corinthians 5.11: but nowe i haue written vnto you, that ye companie not together: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. but i have written to you, not to keep company, if any that is called a brother be a fornicator, False 0.794 0.818 3.404
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: but i have written to you, not to keep company, if any that is called a brother be a fornicator, False 0.791 0.779 3.84
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: but i have written to you, not to keep company, if any that is called a brother be a fornicator, False 0.785 0.921 0.918
1 Corinthians 5.9 (ODRV) 1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. but i have written to you, not to keep company, if any that is called a brother be a fornicator, False 0.766 0.871 0.0
1 Corinthians 5.11 (Geneva) - 1 1 corinthians 5.11: if any that is called a brother, be a fornicatour, or couetous, or an idolater, or a rayler, or a drunkard, or an extortioner, with such one eate not. any that is called a brother be a fornicator, True 0.76 0.904 1.803
1 Corinthians 5.9 (AKJV) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. but i have written to you, not to keep company, if any that is called a brother be a fornicator, False 0.759 0.78 1.376
1 Corinthians 5.9 (Geneva) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, but i have written to you, not to keep company, if any that is called a brother be a fornicator, False 0.75 0.366 0.0
1 Corinthians 5.9 (ODRV) 1 corinthians 5.9: i wrote to you in an epistle, not to keep companie with fornicatours. but i have written to you, not to keep company True 0.747 0.884 0.0
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. but i have written to you, not to keep company, if any that is called a brother be a fornicator, False 0.747 0.355 1.269
1 Corinthians 5.9 (AKJV) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, not to company with fornicators. but i have written to you, not to keep company True 0.732 0.722 1.365
1 Corinthians 5.9 (Geneva) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in an epistle, that ye should not companie together with fornicatours, but i have written to you, not to keep company True 0.727 0.277 0.0
1 Corinthians 5.11 (AKJV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i haue written vnto you, not to keepe company, if any man that is called a brother bee a fornicator, or couetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner: any that is called a brother be a fornicator, True 0.721 0.9 2.566
1 Corinthians 5.11 (Tyndale) - 0 1 corinthians 5.11: but now i write vnto you that ye company not togedder yf eny that is called a brother be a fornicator or coveteous or a worshipper of ymages ether a raylar ether a dronkard or an extorcionar: any that is called a brother be a fornicator, True 0.714 0.842 2.361
1 Corinthians 5.9 (Tyndale) 1 corinthians 5.9: i wrote vnto you in a pistle that ye shuld not company with fornicatours. but i have written to you, not to keep company True 0.706 0.34 1.241
1 Corinthians 5.11 (ODRV) - 0 1 corinthians 5.11: but now i wrote to you, not to keep companie, if he that is named a brother, be a fornicatour, or a couetous person, or a seruer of idols, or a railer, or a drunkard, or an extorsioner: any that is called a brother be a fornicator, True 0.671 0.868 0.647




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 5.11. 1 Corinthians 5.11