The four last things viz. death, judgment, heaven, hell, practically considered and applied in several discourses / by William Bates.

Bates, William, 1625-1699
Publisher: Printed for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A26786 ESTC ID: R15956 STC ID: B1105
Subject Headings: Funeral sermons; Presbyterian Church; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 978 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as for a rich Man to enter into the Kingdom of Heaven. as for a rich Man to enter into the Kingdom of Heaven. c-acp p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 10.26 (Geneva); Matthew 19.23 (Tyndale); Matthew 19.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.855 0.834 3.559
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.847 0.849 3.933
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.771 0.906 2.641
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.767 0.796 0.0
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.759 0.719 0.0
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.727 0.891 2.457
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.722 0.858 2.536
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.72 0.899 2.393
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.714 0.861 1.007
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.712 0.894 0.967
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.71 0.895 0.967
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.71 0.847 1.256
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.704 0.868 0.997
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.701 0.857 1.22
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.701 0.447 0.404
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.7 0.842 2.62
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.698 0.37 0.0
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.697 0.877 0.967
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.694 0.869 2.457
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.693 0.53 0.0
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.69 0.876 1.22
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.69 0.871 1.22
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.69 0.343 0.0
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.682 0.667 0.975
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.682 0.41 0.445
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.68 0.667 0.975
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.678 0.7 0.887
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.669 0.661 0.488
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. a rich man to enter into the kingdom of heaven True 0.667 0.675 0.393
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. as for a rich man to enter into the kingdom of heaven False 0.667 0.549 0.432




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers