A funeral sermon preached upon the death of the Reverend and Excellent Divine Dr. Thomas Manton, who deceas'd Octob. 18, 1677 by William Bates ... ; to which is now added, the last publick sermon Dr. Manton preached.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
Publisher: Printed by J D for Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26793 ESTC ID: R11400 STC ID: B1110
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 2nd, I, 18; Funeral sermons; Future life; Manton, Thomas, 1620-1677; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 431 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the Prophets in the Kingdom of God, and gnashing of teeth, when you shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the Kingdom of God, cc vvg pp-f n2, c-crq pn22 vmb vvi np1, cc np1, cc np1, cc d dt n2 p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.28 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 13.28 (AKJV) luke 13.28: there shall be weeping and gnashing of teeth, when yee shall see abraham, and isaac, and iacob, and all the prophets in the kingdome of god, and you your selues thrust out. and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, False 0.693 0.944 10.438
Luke 13.28 (ODRV) luke 13.28: there shal be weeping and gnashing of teeth: when you shal see abraham and isaac iacob, and al the prophets in the kingdom of god, and you to be thrust out. and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, False 0.684 0.933 11.862
Luke 13.28 (Geneva) luke 13.28: there shall be weeping and gnashing of teeth when ye shall see abraham and isaac, and iacob, and all the prophets in the kingdome of god, and your selues thrust out at doores. and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, False 0.683 0.947 11.942
Luke 13.28 (Wycliffe) - 0 luke 13.28: there schal be wepyng and gruntyng of teeth, whanne ye schulen se abraham, and isaac, and jacob, and alle the prophetis in the kyngdom of god; and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, False 0.673 0.699 8.801
Luke 13.28 (Tyndale) luke 13.28: there shalbe wepinge and gnasshinge of teth when ye shall se abraham and isaac and iacob and all the prophetes in the kyngdom of god and youre selves thrust oute at dores. and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, False 0.642 0.834 5.588
Luke 13.28 (Vulgate) luke 13.28: ibi erit fletus et stridor dentium: cum videritis abraham, et isaac, et jacob, et omnes prophetas in regno dei, vos autem expelli foras. and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets in the kingdom of god, False 0.637 0.524 3.794




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers