Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.932 |
0.935 |
1.778 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.921 |
0.937 |
2.097 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.915 |
0.934 |
2.604 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.915 |
0.906 |
4.083 |
2 Timothy 2.11 (Geneva) |
2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.79 |
0.865 |
1.7 |
Romans 6.8 (Vulgate) |
romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.789 |
0.719 |
0.0 |
2 Timothy 2.11 (ODRV) |
2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.78 |
0.887 |
0.68 |
2 Timothy 2.11 (AKJV) |
2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.774 |
0.892 |
1.562 |
2 Timothy 2.11 (Tyndale) |
2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. |
if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
True |
0.764 |
0.87 |
3.243 |
Matthew 19.28 (Geneva) |
matthew 19.28: and iesus said vnto them, verely i say to you, that when the sonne of man shall sit in the throne of his maiestie, ye which folowed me in the regeneration, shall sit also vpon twelue thrones and iudge the twelue tribes of israel. |
and those that have followed christ in the regeneration; when the son of man shall sit on the throne of his glory, they shall sit with him judging the twelve tribes of israel? mat. 19.28. 2. are we dead with christ: if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
False |
0.628 |
0.683 |
4.12 |
Matthew 19.28 (AKJV) |
matthew 19.28: and iesus said vnto them, uerily i say vnto you, that ye which haue followed me, in the regeneration when the sonne of man shal sit in the throne of his glory, ye also shal sit vpon twelue thrones, iudging the twelue tribes of israel. |
and those that have followed christ in the regeneration; when the son of man shall sit on the throne of his glory, they shall sit with him judging the twelve tribes of israel? mat. 19.28. 2. are we dead with christ: if we be dead with christ, we believe that we shall also live with him |
False |
0.603 |
0.875 |
3.93 |