A mirror that flatters not, or, A looking-glass for all new-converts to whatsoever perswasion, Roman-Catholicks, Conformists, or Non-conformists : that is, certain sermons of St. Bernard translated into English ... : together with a preface of the translator to all new-converts ...

Bernard, of Clairvaux, Saint, 1090 or 91-1153
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A27472 ESTC ID: R5454 STC ID: B1982
Subject Headings: Conversion;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 673 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Blessed shall ye be when men shall hate you, and separate you, and cast out your name as evil, Blessed shall you be when men shall hate you, and separate you, and cast out your name as evil, vvn vmb pn22 vbi c-crq n2 vmb vvi pn22, cc vvb pn22, cc vvd av po22 n1 c-acp n-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10.11 (Geneva); Luke 6.22 (AKJV); Matthew 5.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.22 (AKJV) luke 6.22: blessed are yee when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shal reproach you, and cast out your name as euill, for the sonne of mans sake. blessed shall ye be when men shall hate you, and separate you, and cast out your name as evil, False 0.682 0.942 4.297
Luke 6.22 (Wycliffe) luke 6.22: ye schulen be blessid, whanne men schulen hate you, and departe you awei, and putte schenschip to you, and cast out youre name as yuel, for mannus sone. blessed shall ye be when men shall hate you, and separate you, and cast out your name as evil, False 0.677 0.747 1.128
Matthew 5.44 (Tyndale) matthew 5.44: but i saye vnto you love youre enimies. blesse the that coursse you. do good to them that hate you. praye for them which doo you wronge and persecute you blessed shall ye be when men shall hate you True 0.677 0.179 0.837
Luke 6.22 (ODRV) luke 6.22: blessed shal you be when men shal hate you, and when they shal seperate you, and vpbraid you, and abandon your name as euil, for the sonne of mans sake. blessed shall ye be when men shall hate you, and separate you, and cast out your name as evil, False 0.675 0.947 0.739
Luke 6.22 (Geneva) luke 6.22: blessed are ye when men hate you, and when they separate you, and reuile you, and put out your name as euill, for the sonne of mans sake. blessed shall ye be when men shall hate you, and separate you, and cast out your name as evil, False 0.652 0.95 1.584
Matthew 5.11 (Geneva) matthew 5.11: blessed shall ye be when men reuile you, and persecute you, and say all maner of euill against you for my sake, falsely. blessed shall ye be when men shall hate you True 0.651 0.888 3.291
Matthew 5.11 (AKJV) matthew 5.11: blessed are ye, when men shall reuile you, and persecute you, and shal say all manner of euill against you falsly for my sake. blessed shall ye be when men shall hate you True 0.648 0.877 3.188
Luke 6.22 (Vulgate) luke 6.22: beati eritis cum vos oderint homines, et cum separaverint vos, et exprobraverint, et ejicerint nomen vestrum tamquam malum propter filium hominis. blessed shall ye be when men shall hate you, and separate you, and cast out your name as evil, False 0.648 0.8 0.0
Matthew 5.11 (Tyndale) matthew 5.11: blessed are ye when men reuyle you and persecute you and shall falsly say all manner of yvell saynges agaynst you for my sake. blessed shall ye be when men shall hate you True 0.632 0.856 3.091




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers