The still-borne nativitie, or, A copy of an incarnation sermon that should have been delivered at St. Margarets-Westminster, on Saturday, December the five and twenty, 1647, in the afternoone, by N.B., but prevented by the committee for plunder'd ministers, who sent and seized the preacher, carried him from the vestry of the said church, and committed him to the fleet, for his undertaking to preach without the license of Parliament ...

Bernard, Nicholas, d. 1661
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A27499 ESTC ID: R18366 STC ID: B2018
Subject Headings: Incarnation; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 364 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text knowing more communicated goodnesse (the only object in its kind of created knowledge then ever before Heaven or Earth could represent to Men or Ang•ells in the glory of the only begotten of the Father full of grace and truth. John 1. 12 knowing more communicated Goodness (the only Object in its kind of created knowledge then ever before Heaven or Earth could represent to Men or Ang•ells in the glory of the only begotten of the Father full of grace and truth. John 1. 12 vvg n1 vvn n1 (dt j n1 p-acp po31 n1 pp-f j-vvn n1 av av p-acp n1 cc n1 vmd vvi p-acp n2 cc n2 p-acp dt n1 pp-f dt av-j vvn pp-f dt n1 j pp-f n1 cc n1. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.12; John 1.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. knowing more communicated goodnesse (the only object in its kind of created knowledge then ever before heaven or earth could represent to men or ang*ells in the glory of the only begotten of the father full of grace and truth. john 1. 12 False 0.685 0.424 1.103
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. knowing more communicated goodnesse (the only object in its kind of created knowledge then ever before heaven or earth could represent to men or ang*ells in the glory of the only begotten of the father full of grace and truth. john 1. 12 False 0.683 0.341 1.332
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. knowing more communicated goodnesse (the only object in its kind of created knowledge then ever before heaven or earth could represent to men or ang*ells in the glory of the only begotten of the father full of grace and truth. john 1. 12 False 0.677 0.475 1.402
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. ang*ells in the glory of the only begotten of the father full of grace True 0.66 0.598 0.681
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. ang*ells in the glory of the only begotten of the father full of grace True 0.637 0.662 1.228
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. ang*ells in the glory of the only begotten of the father full of grace True 0.634 0.706 1.171
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. ang*ells in the glory of the only begotten of the father full of grace True 0.629 0.454 0.645
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. knowing more communicated goodnesse (the only object in its kind of created knowledge then ever before heaven or earth could represent to men or ang*ells in the glory of the only begotten of the father full of grace and truth True 0.607 0.578 0.93




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 1. 12 John 1.12