The parable of the ten virgins in its peculiar relation to the coming and glorious kingdom of our Lord Jesus Christ opened according to the analogy of the whole parable, and of Scripture in general, and practically applied for exercising all the churches to holy watchfulness ... : with an apology for the hope of the kingdom of Christ appearing within this appriaching year 1697 ... presented to the notice and examination of the arch-bishops and bishops now in Parliament assembled / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for and sold by Will Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27619 ESTC ID: R25250 STC ID: B2165
Subject Headings: Jesus Christ -- Kingdom; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 111 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now, therefore (saith Christ) the Foolish Virgins, came with their Lamps, and they had no Oil; Now, Therefore (Says christ) the Foolish Virgins, Come with their Lamps, and they had no Oil; av, av (vvz np1) dt j n2, vvd p-acp po32 n2, cc pns32 vhd dx n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.3 (Geneva); Revelation 19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. now, therefore (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps, and they had no oil False 0.756 0.761 0.679
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: now, therefore (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps, and they had no oil False 0.752 0.815 2.01
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: now, therefore (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps, and they had no oil False 0.744 0.781 0.679
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. now, therefore (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps, and they had no oil False 0.729 0.585 0.0
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. now, therefore (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps, and they had no oil False 0.676 0.533 0.0
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. now, therefore (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps, and they had no oil False 0.676 0.533 0.0
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps True 0.665 0.828 1.711
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps True 0.665 0.782 0.679
Matthew 25.7 (ODRV) matthew 25.7: then arose al those virgins, and they trimmed their lamps. (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps True 0.665 0.537 1.895
Matthew 25.7 (Tyndale) matthew 25.7: then all those virgins arose and prepared their lampes. (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps True 0.665 0.473 0.718
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. now, therefore (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps, and they had no oil False 0.664 0.617 1.546
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps True 0.664 0.453 0.0
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps True 0.662 0.747 0.679
Matthew 25.7 (Geneva) matthew 25.7: then all those virgins arose, and trimmed their lampes. (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps True 0.651 0.491 0.718
Matthew 25.7 (AKJV) matthew 25.7: then all those virgins arose, and trimmed their lampes. (saith christ) the foolish virgins, came with their lamps True 0.651 0.491 0.718




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers