The parable of the ten virgins in its peculiar relation to the coming and glorious kingdom of our Lord Jesus Christ opened according to the analogy of the whole parable, and of Scripture in general, and practically applied for exercising all the churches to holy watchfulness ... : with an apology for the hope of the kingdom of Christ appearing within this appriaching year 1697 ... presented to the notice and examination of the arch-bishops and bishops now in Parliament assembled / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for and sold by Will Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27619 ESTC ID: R25250 STC ID: B2165
Subject Headings: Jesus Christ -- Kingdom; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 148 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How should it (as our Saviour speaks in a like Parable) engage us to strive to enter in at the strait Gate? For many shall seek to enter in, and shall not be able. How should it (as our Saviour speaks in a like Parable) engage us to strive to enter in At the strait Gate? For many shall seek to enter in, and shall not be able. q-crq vmd pn31 (p-acp po12 n1 vvz p-acp dt j n1) vvb pno12 p-acp vvb pc-acp vvi p-acp p-acp dt j n1? p-acp d vmb vvi pc-acp vvi p-acp, cc vmb xx vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 13.24 (Tyndale) - 1 luke 13.24: for many i saye vnto you will seke to enter in and shall not be able. for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.807 0.931 1.958
Luke 13.24 (Geneva) - 1 luke 13.24: for many, i say vnto you, will seeke to enter in, and shall not be able. for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.804 0.967 1.958
Luke 13.24 (AKJV) - 1 luke 13.24: for many, i say vnto you, will seeke to enter in, and shall not be able. for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.804 0.967 1.958
Luke 13.24 (ODRV) - 1 luke 13.24: because many, i say to you, shal seeke to enter, and shal not be able. for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.804 0.957 0.557
Luke 13.24 (AKJV) luke 13.24: striue to enter in at the strait gate: for many, i say vnto you, will seeke to enter in, and shall not be able. how should it (as our saviour speaks in a like parable) engage us to strive to enter in at the strait gate? for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.766 0.926 3.427
Luke 13.24 (ODRV) luke 13.24: striue to enter by the narrow gate: because many, i say to you, shal seeke to enter, and shal not be able. how should it (as our saviour speaks in a like parable) engage us to strive to enter in at the strait gate? for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.762 0.865 1.456
Luke 13.24 (Geneva) luke 13.24: striue to enter in at the straite gate: for many, i say vnto you, will seeke to enter in, and shall not be able. how should it (as our saviour speaks in a like parable) engage us to strive to enter in at the strait gate? for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.761 0.924 1.948
Luke 13.24 (Wycliffe) - 1 luke 13.24: for y seie to you, many seken to entre, and thei schulen not mowe. for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.741 0.654 0.0
Luke 13.24 (Tyndale) luke 13.24: stryve with youre selves to enter in at the strayte gate: for many i saye vnto you will seke to enter in and shall not be able. how should it (as our saviour speaks in a like parable) engage us to strive to enter in at the strait gate? for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.73 0.725 1.826
Luke 13.24 (Vulgate) - 1 luke 13.24: quia multi, dico vobis, quaerent intrare, et non poterunt. for many shall seek to enter in, and shall not be able False 0.72 0.812 0.0
Luke 13.24 (AKJV) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the strait gate: how should it (as our saviour speaks in a like parable) engage us to strive to enter in at the strait gate True 0.69 0.893 2.682
Luke 13.24 (Geneva) - 0 luke 13.24: striue to enter in at the straite gate: how should it (as our saviour speaks in a like parable) engage us to strive to enter in at the strait gate True 0.68 0.888 0.766
Luke 13.24 (ODRV) - 0 luke 13.24: striue to enter by the narrow gate: how should it (as our saviour speaks in a like parable) engage us to strive to enter in at the strait gate True 0.649 0.776 0.766
Luke 13.24 (Tyndale) luke 13.24: stryve with youre selves to enter in at the strayte gate: for many i saye vnto you will seke to enter in and shall not be able. how should it (as our saviour speaks in a like parable) engage us to strive to enter in at the strait gate True 0.629 0.689 0.684




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers