The parable of the ten virgins in its peculiar relation to the coming and glorious kingdom of our Lord Jesus Christ opened according to the analogy of the whole parable, and of Scripture in general, and practically applied for exercising all the churches to holy watchfulness ... : with an apology for the hope of the kingdom of Christ appearing within this appriaching year 1697 ... presented to the notice and examination of the arch-bishops and bishops now in Parliament assembled / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for and sold by Will Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27619 ESTC ID: R25250 STC ID: B2165
Subject Headings: Jesus Christ -- Kingdom; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1656 located on Page 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For, (saith the Apostle James) Ye Adulterers, and Adulteresses, Know ye not that the Friendship of this World is Enmity with God? Whosoever therefore will be a Friend of the World, is the Enemy of God, James 4. 4. You see what a Great Contest there is between God and the World: For, (Says the Apostle James) You Adulterers, and Adulteresses, Know you not that the Friendship of this World is Enmity with God? Whosoever Therefore will be a Friend of the World, is the Enemy of God, James 4. 4. You see what a Great Contest there is between God and the World: c-acp, (vvz dt n1 np1) pn22 n2, cc n2, vvb pn22 xx d dt n1 pp-f d n1 vbz n1 p-acp np1? r-crq av vmb vbi dt n1 pp-f dt n1, vbz dt n1 pp-f np1, np1 crd crd pn22 vvb r-crq dt j vvi a-acp vbz p-acp np1 cc dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.4; James 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.4 (AKJV) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4 True 0.974 0.944 5.064
James 4.4 (Geneva) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4 True 0.956 0.918 2.724
James 4.4 (ODRV) - 1 james 4.4: whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4 True 0.938 0.918 1.584
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4. 4. you see what a great contest there is between god and the world False 0.932 0.967 12.574
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4 True 0.931 0.896 3.306
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4. 4. you see what a great contest there is between god and the world False 0.918 0.951 6.885
James 4.4 (AKJV) - 0 james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.917 0.969 8.313
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4. 4. you see what a great contest there is between god and the world False 0.895 0.818 4.958
James 4.4 (Geneva) - 0 james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.892 0.947 3.815
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4. 4. you see what a great contest there is between god and the world False 0.824 0.24 4.379
James 4.4 (ODRV) - 0 james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.813 0.733 2.314
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4 True 0.804 0.309 0.625
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world, is the enemy of god, james 4. 4. you see what a great contest there is between god and the world False 0.802 0.268 1.251
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.781 0.247 1.204
James 4.4 (Vulgate) - 0 james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? for, (saith the apostle james) ye adulterers, and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.76 0.581 0.335




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text James 4. 4. James 4.4