The parable of the ten virgins in its peculiar relation to the coming and glorious kingdom of our Lord Jesus Christ opened according to the analogy of the whole parable, and of Scripture in general, and practically applied for exercising all the churches to holy watchfulness ... : with an apology for the hope of the kingdom of Christ appearing within this appriaching year 1697 ... presented to the notice and examination of the arch-bishops and bishops now in Parliament assembled / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for and sold by Will Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27619 ESTC ID: R25250 STC ID: B2165
Subject Headings: Jesus Christ -- Kingdom; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 170 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that is, as the Apostle tells us, Eph. 1. 10. In the dispensation of the fulness of Times, he will gather together in one, all things in Christ, both which are in Heaven, and that is, as the Apostle tells us, Ephesians 1. 10. In the Dispensation of the fullness of Times, he will gather together in one, all things in christ, both which Are in Heaven, cc d vbz, c-acp dt n1 vvz pno12, np1 crd crd p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n2, pns31 vmb vvi av p-acp crd, d n2 p-acp np1, d r-crq vbr p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.10; Ephesians 1.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.10 (AKJV) ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him: and that is, as the apostle tells us, eph. 1. 10. in the dispensation of the fulness of times, he will gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, False 0.867 0.942 0.982
Ephesians 1.10 (Geneva) ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in christ: and that is, as the apostle tells us, eph. 1. 10. in the dispensation of the fulness of times, he will gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, False 0.865 0.943 0.982
Ephesians 1.10 (Geneva) ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in christ: in the dispensation of the fulness of times, he will gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, True 0.813 0.959 0.816
Ephesians 1.10 (AKJV) ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him: in the dispensation of the fulness of times, he will gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, True 0.806 0.958 0.816
Ephesians 1.10 (ODRV) ephesians 1.10: in the dispensation of the fulnes of times, to perfit al things in christ, that are in heauen and in earth, in him. and that is, as the apostle tells us, eph. 1. 10. in the dispensation of the fulness of times, he will gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, False 0.793 0.594 0.982
Ephesians 1.10 (ODRV) ephesians 1.10: in the dispensation of the fulnes of times, to perfit al things in christ, that are in heauen and in earth, in him. in the dispensation of the fulness of times, he will gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, True 0.728 0.851 0.606
Ephesians 1.10 (Vulgate) ephesians 1.10: in dispensatione plenitudinis temporum, instaurare omnia in christo, quae in caelis et quae in terra sunt, in ipso; in the dispensation of the fulness of times, he will gather together in one, all things in christ, both which are in heaven, True 0.669 0.577 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eph. 1. 10. Ephesians 1.10