The parable of the ten virgins in its peculiar relation to the coming and glorious kingdom of our Lord Jesus Christ opened according to the analogy of the whole parable, and of Scripture in general, and practically applied for exercising all the churches to holy watchfulness ... : with an apology for the hope of the kingdom of Christ appearing within this appriaching year 1697 ... presented to the notice and examination of the arch-bishops and bishops now in Parliament assembled / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for and sold by Will Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27619 ESTC ID: R25250 STC ID: B2165
Subject Headings: Jesus Christ -- Kingdom; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2076 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So the love of Christ constrains us, that is, Transports us every way, Ver. 14. Wherefore (saith he) henceforth know we no man after the Flesh (Ver. 16.) Yea, though we have known Christ after the Flesh, yet now henceforth know we him so no more. So the love of christ constrains us, that is, Transports us every Way, Ver. 14. Wherefore (Says he) henceforth know we no man After the Flesh (Ver. 16.) Yea, though we have known christ After the Flesh, yet now henceforth know we him so no more. av dt n1 pp-f np1 vvz pno12, cst vbz, vvz pno12 d n1, np1 crd c-crq (vvz pns31) av vvb pns12 dx n1 p-acp dt n1 (np1 crd) uh, cs pns12 vhb vvn np1 p-acp dt n1, av av av vvb pns12 pno31 av av-dx av-dc.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.14 (Geneva); 2 Corinthians 5.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more True 0.948 0.965 23.429
2 Corinthians 5.16 (AKJV) 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more True 0.937 0.951 15.461
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more True 0.929 0.931 7.865
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more True 0.907 0.792 11.43
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea True 0.905 0.962 9.35
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 0 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea True 0.896 0.966 5.394
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea True 0.868 0.954 14.256
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 0 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea True 0.86 0.925 4.427
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.17: and if we haue knowen christ according to the flesh: we have known christ after the flesh True 0.819 0.945 5.01
2 Corinthians 5.14 (Geneva) 2 corinthians 5.14: for that loue of christ constraineth vs, so the love of christ constrains us, that is, transports us every way, ver True 0.805 0.784 2.525
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 0 2 corinthians 5.16: itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea True 0.802 0.492 1.56
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 2 2 corinthians 5.17: but now we know him no more. now henceforth know we him so no more True 0.786 0.843 2.556
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. so the love of christ constrains us, that is, transports us every way, ver. 14. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more False 0.771 0.963 25.431
2 Corinthians 5.16 (AKJV) 2 corinthians 5.16: wherefore hencefoorth know we no man, after the flesh: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. so the love of christ constrains us, that is, transports us every way, ver. 14. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more False 0.757 0.944 17.138
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) 2 corinthians 5.16: wherfore henceforth knowe we no man after the flesshe. in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. so the love of christ constrains us, that is, transports us every way, ver. 14. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more False 0.745 0.919 9.138
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. now henceforth know we him so no more True 0.743 0.868 0.0
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. we have known christ after the flesh True 0.741 0.924 2.321
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. we have known christ after the flesh True 0.734 0.802 0.0
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. so the love of christ constrains us, that is, transports us every way, ver. 14. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more False 0.73 0.778 12.988
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. now henceforth know we him so no more True 0.729 0.919 5.656
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. we have known christ after the flesh True 0.717 0.932 4.477
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. now henceforth know we him so no more True 0.717 0.868 0.0
2 Corinthians 5.14 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.14: for the loue of christ constreineth vs, because wee thus iudge: so the love of christ constrains us, that is, transports us every way, ver True 0.686 0.7 2.341
2 Corinthians 5.14 (Geneva) 2 corinthians 5.14: for that loue of christ constraineth vs, so the love of christ constrains us, that is, transports us every way, ver. 14. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more False 0.678 0.644 6.039
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. we have known christ after the flesh True 0.668 0.942 4.708
Romans 8.12 (Geneva) romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea True 0.655 0.574 2.188
Romans 8.12 (AKJV) romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea True 0.653 0.57 2.188
Romans 8.12 (ODRV) romans 8.12: therfore brethren, we are debters, not to the flesh, to liue according to the flesh. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea True 0.647 0.335 2.133
2 Corinthians 5.14 (AKJV) 2 corinthians 5.14: for the loue of christ constreineth vs, because wee thus iudge: that if one died for all, then were all dead: so the love of christ constrains us, that is, transports us every way, ver. 14. wherefore (saith he) henceforth know we no man after the flesh (ver. 16.) yea, though we have known christ after the flesh, yet now henceforth know we him so no more False 0.615 0.472 5.22




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers