The parable of the ten virgins in its peculiar relation to the coming and glorious kingdom of our Lord Jesus Christ opened according to the analogy of the whole parable, and of Scripture in general, and practically applied for exercising all the churches to holy watchfulness ... : with an apology for the hope of the kingdom of Christ appearing within this appriaching year 1697 ... presented to the notice and examination of the arch-bishops and bishops now in Parliament assembled / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for and sold by Will Marshal
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27619 ESTC ID: R25250 STC ID: B2165
Subject Headings: Jesus Christ -- Kingdom; Ten virgins (Parable);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3752 located on Page 91

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the Moon into Bloud, before that Great (pray, observe that) before that Great and illustrious Day of the Lord come. and the Moon into Blood, before that Great (pray, observe that) before that Great and illustrious Day of the Lord come. cc dt n1 p-acp n1, c-acp cst j (vvb, vvb cst) p-acp d j cc j n1 pp-f dt n1 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 3.4 (Douay-Rheims); Joel 2.31 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joel 2.31 (Douay-Rheims) joel 2.31: the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood: before the great and dreadful day of the lord doth come. and the moon into bloud, before that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come False 0.787 0.857 2.72
Joel 2.31 (Geneva) joel 2.31: the sunne shalbe turned into darkenesse, and the moone into blood, before the great and terrible day of the lord come. and the moon into bloud, before that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come False 0.786 0.915 1.137
Joel 2.31 (AKJV) joel 2.31: the sunne shall be turned into darkenesse, and the moone into blood, before the great and the terrible day of the lord come. and the moon into bloud, before that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come False 0.779 0.899 1.137
Acts 2.20 (Tyndale) acts 2.20: the sunne shalbe turned into darknes and the mone into bloud before that greate and notable daye of the lorde come. and the moon into bloud, before that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come False 0.721 0.908 1.489
Acts 2.20 (Geneva) acts 2.20: the sunne shalbe turned into darkenesse, and the moone into blood, before that great and notable day of the lord come. and the moon into bloud, before that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come False 0.712 0.932 1.137
Acts 2.20 (AKJV) acts 2.20: the sunne shall be turned into darkenesse, and the moone into blood, before that great and notable day of the lord come. and the moon into bloud, before that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come False 0.704 0.93 1.137
Acts 2.20 (ODRV) acts 2.20: the sunne shal be turned into darkenes, and the moone into the bloud before the great and manifest day of our lord doth come. and the moon into bloud, before that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come False 0.68 0.927 2.323
Malachi 4.5 (Geneva) malachi 4.5: beholde, i will sende you eliiah the prophet before the comming of the great and fearefull day of the lord. that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come True 0.662 0.445 1.162
Malachi 4.5 (AKJV) malachi 4.5: beholde, i will send you eliiah the prophet, before the comming of the great and dreadfull day of the lord. that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come True 0.657 0.457 1.162
Joel 2.31 (Geneva) joel 2.31: the sunne shalbe turned into darkenesse, and the moone into blood, before the great and terrible day of the lord come. that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come True 0.648 0.635 1.392
Joel 2.31 (AKJV) joel 2.31: the sunne shall be turned into darkenesse, and the moone into blood, before the great and the terrible day of the lord come. that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come True 0.648 0.62 1.392
Joel 2.31 (Douay-Rheims) joel 2.31: the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood: before the great and dreadful day of the lord doth come. that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come True 0.632 0.514 1.348
Malachi 4.5 (Douay-Rheims) malachi 4.5: behold i will send you elias the prophet, before the coming of the great and dreadful day of the lord. that great (pray, observe that) before that great and illustrious day of the lord come True 0.627 0.622 1.162




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers