A sermon upon Revel. II, 11, &c. summoning the expectation of the witnesses rising and of the great concurrent works daily shewing forth themselves, and to be compleat by 1697 : together with the surprizing confirmations of the line of time and the 1260 days of years ending 1697 ... / by T. Beverley.

Beverley, Thomas
Publisher: Printed for John Salisbury
Place of Publication: London
Publication Year: 1692
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A27626 ESTC ID: R5617 STC ID: B2176
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XI, 11; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 129 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text we are Assur'd, Early in the Morning, while it was yet Dark, Mary Magdalen came to the Sepulchre, and found Christ Risen; yet, we Are Assured, Early in the Morning, while it was yet Dark, Marry Magdalen Come to the Sepulchre, and found christ Risen; yet, pns12 vbr vvd, av-j p-acp dt n1, cs pn31 vbds av j, uh np1 vvd p-acp dt n1, cc vvd np1 vvn; av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.1; John 20.1 (ODRV); Luke 23.54 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.1 (ODRV) - 0 john 20.1: and the first of the sabboth, marie magdalene commeth early, when it was yet darke, vnto the monument: it was yet dark, mary magdalen came to the sepulchre True 0.763 0.936 0.0
John 20.1 (Vulgate) - 0 john 20.1: una autem sabbati, maria magdalene venit mane, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum: it was yet dark, mary magdalen came to the sepulchre True 0.741 0.744 0.0
John 20.1 (Geneva) john 20.1: nowe the first day of the weeke came marie magdalene, early when it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken away from the tombe. it was yet dark, mary magdalen came to the sepulchre True 0.73 0.904 1.536
John 20.1 (ODRV) - 0 john 20.1: and the first of the sabboth, marie magdalene commeth early, when it was yet darke, vnto the monument: we are assur'd, early in the morning, while it was yet dark, mary magdalen came to the sepulchre, and found christ risen; yet, False 0.725 0.732 0.433
John 20.1 (Geneva) john 20.1: nowe the first day of the weeke came marie magdalene, early when it was yet darke, vnto the sepulchre, and sawe the stone taken away from the tombe. we are assur'd, early in the morning, while it was yet dark, mary magdalen came to the sepulchre, and found christ risen; yet, False 0.724 0.713 1.439
John 20.1 (AKJV) john 20.1: the first day of the weeke, commeth mary magdalene earely when it was yet darke, vnto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. it was yet dark, mary magdalen came to the sepulchre True 0.703 0.914 1.85
John 20.1 (AKJV) john 20.1: the first day of the weeke, commeth mary magdalene earely when it was yet darke, vnto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre. we are assur'd, early in the morning, while it was yet dark, mary magdalen came to the sepulchre, and found christ risen; yet, False 0.703 0.61 1.272
John 20.1 (Tyndale) john 20.1: the morow after the saboth daye came mary magdalene erly when it was yet darcke vnto the sepulcre and sawe the stone taken awaye from the toumbe. it was yet dark, mary magdalen came to the sepulchre True 0.649 0.85 1.876




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers