2 Peter 3.7 (AKJV) |
2 peter 3.7: but the heauens and the earth which are now, by the same word are kept in store, reserued vnto fire against the day of iudgement, and perdition of vngodly men. |
these heavens and earth that now are, i know from the apostle peter, are reserv'd for fire; of the new |
False |
0.718 |
0.732 |
0.22 |
2 Peter 3.7 (Geneva) |
2 peter 3.7: but the heauens and earth, which are nowe, are kept by the same word in store, and reserued vnto fire against the day of condemnation, and of the destruction of vngodly men. |
these heavens and earth that now are, i know from the apostle peter, are reserv'd for fire; of the new |
False |
0.709 |
0.682 |
0.215 |
2 Peter 3.7 (ODRV) |
2 peter 3.7: but the heauens which now are, and the earth, are by the same word kept in store, reserued to fire vnto the day of iudgement and of the perdition of the impious men. |
these heavens and earth that now are, i know from the apostle peter, are reserv'd for fire; of the new |
False |
0.702 |
0.752 |
0.22 |
2 Peter 3.7 (Tyndale) |
2 peter 3.7: but the heves verely and erth which are now are kept by the same worde in store and reserved vnto fyre agaynst the daye of iudgement and perdicion of vngodly men. |
these heavens and earth that now are, i know from the apostle peter, are reserv'd for fire; of the new |
False |
0.658 |
0.302 |
0.102 |
2 Peter 3.7 (Vulgate) |
2 peter 3.7: caeli autem, qui nunc sunt, et terra eodem verbo repositi sunt, igni reservati in diem judicii, et perditionis impiorum hominum. |
these heavens and earth that now are, i know from the apostle peter, are reserv'd for fire; of the new |
False |
0.648 |
0.425 |
0.093 |