A funeral sermon preach'd on the decease of Grace Lady Gethin, wife of Sir Richard Gethin, Baronet, on the 28 day of March, 1700 at Westminster-Abby and for perpetuating her memory a sermon is to be preach'd in Westminster-Abby, yearly, on Ash-Wednesday for ever / by Dr. Birch ...

Birch, Peter, 1652?-1710
Publisher: Printed by D Edwards
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A28180 ESTC ID: R23089 STC ID: B2937
Subject Headings: Funeral sermons; Gethin, Grace, -- Lady, 1676-1697; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 90 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and it shall be so, as he did in the Beginning, Let there be Light, and it was so. and it shall be so, as he did in the Beginning, Let there be Light, and it was so. cc pn31 vmb vbi av, c-acp pns31 vdd p-acp dt n1, vvb pc-acp vbi j, cc pn31 vbds av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.3 (Geneva) genesis 1.3: then god said, let there be light: and there was light. he did in the beginning, let there be light True 0.859 0.601 0.505
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: he did in the beginning, let there be light True 0.858 0.704 0.484
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. he did in the beginning, let there be light True 0.823 0.205 0.169
Genesis 1.3 (AKJV) genesis 1.3: and god said, let there be light: and there was light. and it shall be so, as he did in the beginning, let there be light, and it was so False 0.812 0.447 0.505
Genesis 1.3 (Geneva) genesis 1.3: then god said, let there be light: and there was light. and it shall be so, as he did in the beginning, let there be light, and it was so False 0.81 0.43 0.505
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. and it shall be so, as he did in the beginning, let there be light, and it was so False 0.8 0.197 0.169




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers