A sermon preached before his Majestie at Christ-Church in Oxford on the 3. of Novemb. 1644. after his returne from Cornwall. By John Berkenhead, fellow of All-Soules Colledge.

Birkenhead, John, Sir, 1616-1679
Publisher: s n
Place of Publication: Oxford and London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A28212 ESTC ID: R210016 STC ID: B2971
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 279 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text (Exod. 22. 28.) Thou shalt not revile the Gods, nor curse the ruler of the people. (Exod 22. 28.) Thou shalt not revile the God's, nor curse the ruler of the people. (np1 crd crd) pns21 vm2 xx vvi dt n2, ccx vvi dt n1 pp-f dt n1.
Note 0 Li. Tit. 3. 1, 2. Citat. Li. Tit. 3. 1, 2. Citat. crd. np1 crd crd, crd fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 22.28; Exodus 22.28 (AKJV); Job 34.18 (AKJV); Romans 14.16 (AKJV); Titus 3.1; Titus 3.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 22.28 (AKJV) exodus 22.28: thou shalt not reuile the gods, nor curse the ruler of thy people. (exod. 22. 28.) thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of the people False 0.949 0.967 2.163
Exodus 22.28 (Geneva) exodus 22.28: thou shalt not raile vpon the iudges, neither speake euil of the ruler of thy people. (exod. 22. 28.) thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of the people False 0.881 0.594 0.813
Exodus 22.28 (ODRV) exodus 22.28: thou shalt not detract from the goddes, and the prince of thy people thou shalt not curse. (exod. 22. 28.) thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of the people False 0.86 0.781 0.849
Exodus 22.28 (Vulgate) exodus 22.28: diis non detrahes, et principi populi tui non maledices. (exod. 22. 28.) thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of the people False 0.855 0.331 0.256
Exodus 22.28 (AKJV) exodus 22.28: thou shalt not reuile the gods, nor curse the ruler of thy people. (exod. 22. 28.) thou shalt not revile the gods True 0.838 0.828 1.395
Exodus 22.28 (ODRV) exodus 22.28: thou shalt not detract from the goddes, and the prince of thy people thou shalt not curse. (exod. 22. 28.) thou shalt not revile the gods True 0.787 0.641 0.643




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 22. 28. Exodus 22.28
Note 0 Tit. 3. 1, 2. Titus 3.1; Titus 3.2