The nature and mischief of envy a sermon preach'd before the Queen, Aug. 20, 1693 / by Jonathan Blagrave ...

Blagrave, Jonathan, 1652-1698
Publisher: Printed for John South by and sold by R Tayler
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A28313 ESTC ID: R12893 STC ID: B3110
Subject Headings: Envy;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 235 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but Saul envyed the praise, that David got by this, when the Women celebrated his Valour in their Songs, saying, Saul hath slain his Thousands, but David his Ten Thousands. He was very willing that David shou'd have the Fighting, but Saul envied the praise, that David god by this, when the Women celebrated his Valour in their Songs, saying, Saul hath slave his Thousands, but David his Ten Thousands. He was very willing that David should have the Fighting, cc-acp np1 vvn dt n1, cst np1 vvn p-acp d, c-crq dt n2 vvd po31 n1 p-acp po32 n2, vvg, np1 vhz vvn po31 crd, cc-acp np1 po31 crd crd. pns31 vbds av j cst np1 vvd vhb dt j-vvg,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 18.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Samuel 18.7 (Geneva) 1 samuel 18.7: and the women sang by course in their play, and sayd, saul hath slayne his thousand, and dauid his ten thousand. the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands True 0.757 0.609 1.331
1 Samuel 18.7 (AKJV) 1 samuel 18.7: and the women answered one another as they played, and said, saul hath slaine his thousands, and dauid his ten thousands. the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands True 0.728 0.74 1.375
1 Kings 21.11 (Douay-Rheims) 1 kings 21.11: and the servants of achis, when they saw david, said to him: is not this david the king of the land? did they not sing to him in their dances, saying: saul hath slain his thousands, and david his ten thousands? but saul envyed the praise, that david got by this, when the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands, but david his ten thousands True 0.715 0.33 2.354
1 Kings 18.7 (Douay-Rheims) 1 kings 18.7: and the women sung as they played, and they said: i saul slew his thousands, and david his ten thousands. the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands True 0.708 0.364 0.573
1 Samuel 21.11 (AKJV) 1 samuel 21.11: and the seruants of achish sayd vnto him, is not this dauid the king of the land? did they not sing one to another of him in daunces, saying, saul hath slaine his thousands, and dauid his ten thousands? but saul envyed the praise, that david got by this, when the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands, but david his ten thousands True 0.678 0.516 1.352
1 Kings 21.11 (Douay-Rheims) 1 kings 21.11: and the servants of achis, when they saw david, said to him: is not this david the king of the land? did they not sing to him in their dances, saying: saul hath slain his thousands, and david his ten thousands? but saul envyed the praise, that david got by this, when the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands, but david his ten thousands. he was very willing that david shou'd have the fighting, False 0.678 0.408 2.354
1 Kings 29.5 (Douay-Rheims) 1 kings 29.5: is not this david, to whom they sung in their dances, saying: saul slew his thousands, and david his ten thousands? the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands True 0.677 0.442 1.154
1 Samuel 29.5 (AKJV) 1 samuel 29.5: is not this dauid, of whom they sang one to another in daunces, saying, saul slew his thousands, and dauid his ten thousands? the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands True 0.666 0.4 1.154
1 Samuel 29.5 (Geneva) 1 samuel 29.5: is not this dauid, of whome they sang in daunces, saying, saul slewe his thousande, and dauid his ten thousande? the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands True 0.651 0.325 1.115
1 Samuel 21.11 (AKJV) 1 samuel 21.11: and the seruants of achish sayd vnto him, is not this dauid the king of the land? did they not sing one to another of him in daunces, saying, saul hath slaine his thousands, and dauid his ten thousands? but saul envyed the praise, that david got by this, when the women celebrated his valour in their songs, saying, saul hath slain his thousands, but david his ten thousands. he was very willing that david shou'd have the fighting, False 0.639 0.48 1.352




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers