Gods soveraignity, His Sacred Majesties supremacy, the subjects duty asserted in a sermon, preached before His Majesties high commissioner, and the honourable Parliament of the kingdom of Scotland, at Edinburgh, the 31. of March, 1661 / by Mr. Hugh Blair ...

Blair, Hugh
Publisher: Printed by Robert Sanders
Place of Publication: Glasgow
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28328 ESTC ID: R38836 STC ID: B3126
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 32 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text looseth this Riddle, though there be that are called gods, whether in heaven or earth (as there b• gods many, loses this Riddle, though there be that Are called God's, whither in heaven or earth (as there b• God's many, vvz d n1, cs pc-acp vbb d vbr vvn n2, cs p-acp n1 cc n1 (c-acp a-acp n1 n2 d,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.5; 1 Corinthians 8.5 (AKJV); 1 Corinthians 8.6; 1 Corinthians 8.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.5 (AKJV) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) looseth this riddle, though there be that are called gods, whether in heaven or earth (as there b* gods many, False 0.811 0.92 0.55
1 Corinthians 8.5 (Geneva) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen, or in earth (as there be many gods, and many lords) looseth this riddle, though there be that are called gods, whether in heaven or earth (as there b* gods many, False 0.809 0.899 0.55
1 Corinthians 8.5 (ODRV) 1 corinthians 8.5: for although there be that are called gods, either in heauen, or in earth (for there are many gods, and many lords) looseth this riddle, though there be that are called gods, whether in heaven or earth (as there b* gods many, False 0.806 0.818 0.569
1 Corinthians 8.5 (Tyndale) 1 corinthians 8.5: and though ther be that are called goddes whether in heven other in erth (as ther be goddes many and lordes many) looseth this riddle, though there be that are called gods, whether in heaven or earth (as there b* gods many, False 0.789 0.821 0.11
1 Corinthians 8.5 (Geneva) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen, or in earth (as there be many gods, and many lords) in heaven or earth (as there b* gods many, True 0.739 0.848 0.173
1 Corinthians 8.5 (ODRV) 1 corinthians 8.5: for although there be that are called gods, either in heauen, or in earth (for there are many gods, and many lords) there be that are called gods True 0.737 0.841 0.284
1 Corinthians 8.5 (ODRV) 1 corinthians 8.5: for although there be that are called gods, either in heauen, or in earth (for there are many gods, and many lords) in heaven or earth (as there b* gods many, True 0.735 0.742 0.179
1 Corinthians 8.5 (AKJV) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) in heaven or earth (as there b* gods many, True 0.731 0.896 0.173
1 Corinthians 8.5 (Geneva) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen, or in earth (as there be many gods, and many lords) there be that are called gods True 0.729 0.84 0.275
1 Corinthians 8.5 (AKJV) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) there be that are called gods True 0.727 0.831 0.275
1 Corinthians 8.5 (Tyndale) 1 corinthians 8.5: and though ther be that are called goddes whether in heven other in erth (as ther be goddes many and lordes many) in heaven or earth (as there b* gods many, True 0.721 0.697 0.0
1 Corinthians 8.5 (Tyndale) 1 corinthians 8.5: and though ther be that are called goddes whether in heven other in erth (as ther be goddes many and lordes many) there be that are called gods True 0.71 0.793 0.11
1 Corinthians 8.5 (Vulgate) 1 corinthians 8.5: nam etsi sunt qui dicantur dii sive in caelo, sive in terra (siquidem sunt dii multi, et domini multi): in heaven or earth (as there b* gods many, True 0.655 0.483 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers