Gods soveraignity, His Sacred Majesties supremacy, the subjects duty asserted in a sermon, preached before His Majesties high commissioner, and the honourable Parliament of the kingdom of Scotland, at Edinburgh, the 31. of March, 1661 / by Mr. Hugh Blair ...

Blair, Hugh
Publisher: Printed by Robert Sanders
Place of Publication: Glasgow
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A28328 ESTC ID: R38836 STC ID: B3126
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXII, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 467 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Say not to the Almighty, Depart from us Job 21.14. but rather as Gen. 24.31. Say not to the Almighty, Depart from us Job 21.14. but rather as Gen. 24.31. vvb xx p-acp dt j-jn, vvb p-acp pno12 np1 crd. cc-acp av-c c-acp np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 24.31; Genesis 24.31 (ODRV); Job 21.14; Job 22.17 (Douay-Rheims); Matthew 23.37
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 22.17 (Douay-Rheims) - 0 job 22.17: who said to god: depart from us: say not to the almighty, depart from us job 21.14. but rather as gen. 24.31 False 0.799 0.603 0.728
Job 21.14 (Geneva) - 0 job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: say not to the almighty, depart from us job 21.14. but rather as gen. 24.31 False 0.772 0.758 2.536
Job 22.17 (AKJV) job 22.17: which said vnto god, depart from vs, and what can the almightie doe for them? say not to the almighty, depart from us job 21.14. but rather as gen. 24.31 False 0.685 0.69 0.595
Job 22.17 (Geneva) job 22.17: which sayd vnto god, depart from vs, and asked what the almightie could do for them. say not to the almighty, depart from us job 21.14. but rather as gen. 24.31 False 0.646 0.663 0.595
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. say not to the almighty, depart from us job 21.14. but rather as gen. 24.31 False 0.637 0.372 1.127
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. say not to the almighty, depart from us job 21.14. but rather as gen. 24.31 False 0.612 0.352 2.112




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 21.14. Job 21.14
In-Text Gen. 24.31. Genesis 24.31